游梅坡席上杂酬(其六)

花拥山头白,云翻日脚斜。

银蟾已照路,游客莫思家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

翻译

山头被繁花簇拥,白茫茫一片
云彩翻滚,太阳西斜映照

注释

花:盛开的花朵。
拥:环绕,簇拥。
山头:山顶。
白:白色,这里形容花的洁白或山头的雪景。
云:云彩。
翻:翻滚,变动。
日脚:太阳下山时的余晖,也指太阳即将落山的位置。
斜:倾斜,这里指太阳偏斜。
银蟾:明亮的月亮,古人常以‘银蟾’代指月亮。
已照路:已经开始照亮道路。
游客:旅行的人,游子。
莫思家:不要想念家乡。

鉴赏

这是一首描写山野风光与行者情怀的诗句。开篇“花拥山头白,云翻日脚斜”两句,以鲜明的笔触勾勒出一幅生动的自然景象:山顶被盛开的花朵簇拥,洁白如新雪覆盖;白云在蓝天中翻腾,阳光斜照,给人以温暖而又不烈的感觉。

接下来的“银蟾已照路,游客莫思家”则转向对行者情感的勾勒。这里,“银蟾”指的是明月,“照路”意味着夜色已深,行人应继续前进;而“游客莫思家”则传达了一种超脱世俗羁绊、放眼世界的豁达胸怀。

整体来看,这首诗通过对山野自然美景的描写和对行者情感的点拨,展现了作者对于自由旅行生活的向往,以及在大自然面前心灵的平静与解脱。

收录诗词(779)

李弥逊(宋)

成就

不详

经历

筠溪居士、普现居士等。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首

  • 号:筠西翁
  • 籍贯:吴县(今江苏苏州)
  • 生卒年:1085~1153

相关古诗词

游梅坡席上杂酬(其二)

风约疏梅蘸石泉,山涵弱柳借厨烟。

竹篱茅屋倾樽酒,坐看银钩上晚川。

形式: 七言绝句 押[先]韵

游梅坡席上杂酬(其四)

醉帽迎风落,春衣日径斜。

花梢密藏路,隐约见山家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

游梅坡席上杂酬(其八)

得路山方尽,如归馆暂投。

春风供笑傲,一醉岂人谋。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

游梅坡席上杂酬(其七)

夜饮宁辞醉,春醒莫厌投。

有人重载酒,后会不须谋。

形式: 五言绝句 押[尤]韵