夜坐

索索风摇幕,亭亭月过墙。

晴雷推粉磨,夜雨压槽床。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

翻译

微风吹动着帘幕,明亮的月光穿过墙壁。
晴天的雷声像是推动着研磨,夜晚的雨势大得仿佛要压塌水槽。

注释

索索:形容风声轻细。
风摇幕:风吹动帘幕。
亭亭:形容月光明亮的样子。
月过墙:月光照过墙壁。
晴雷:晴天的雷声。
推粉磨:比喻雷声像推动研磨的声音。
夜雨:夜晚的雨。
压槽床:形容雨势大到似乎能压倒水槽。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象。"索索风摇幕,亭亭月过墙"中的"索索"形容微弱的风声,"亭亭"则是月光的柔和之态,这两句勾勒出一个安宁而又略带寂寞的夜晚场景。"晴雷推粉磨,夜雨压槽床"中,"晴雷"暗示即将来临的风暴,但声音却异常温柔,如同细腻的面粉;"夜雨压槽床"则展现了雨水如织,滴落在屋檐上形成的小沟槽中,给人以连绵不断之感。

整首诗通过对夜间自然声响的细致描写,营造出一种超脱世俗纷扰的宁静氛围,同时也流露出作者对于夜晚的独特情怀。

收录诗词(66)

吴可(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

学诗(其一)

学诗浑似学参禅,竹榻蒲团不计年。

直待自家都了得,等閒拈出便超然。

形式: 七言绝句 押[先]韵

学诗(其二)

学诗浑似学参禅,头上安头不足传。

跳出少陵窠臼外,丈夫志气本冲天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

学诗(其三)

学诗浑似学参禅,自古圆成有几联。

春草池塘一句子,惊天动地至今传。

形式: 七言绝句 押[先]韵

秋色何妨陪露菊,岁寒真欲友霜筠。

只应涧底桃花笑,苦爱微官不避秦。

形式: 七言绝句 押[真]韵