送徐铉流舒州

昔年悽断此江湄,风满征帆泪满衣。

今日重怜鹡鸰羽,不堪波上又分飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

昔日在这里悲伤离别,江边风起满帆都是泪。
如今再次怜惜那鹡鸰鸟的羽毛,难以忍受在水面上再次分离。

注释

昔年:过去的一年。
悽断:悲伤至极。
江湄:江边。
风满征帆:大风吹动着远行的船帆。
泪满衣:泪水打湿了衣裳。
今日:现在。
重怜:重新怜悯。
鹡鸰羽:鹡鸰鸟的羽毛,常用来象征兄弟之情。
不堪:难以承受。
波上:水面上。
分飞:分离。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人分别时的依依不舍和重逢时的喜悦交织的情感。"昔年悽断此江湄,风满征帆泪满衣"表达了过去在江边离别时的心情,那时风中带着朋友远去的帆影,自己则是泪水涟涟,充分体现了诗人对友人的深厚情谊和离别之痛。

而"今日重怜鹡鸰羽,不堪波上又分飞"则表达了现在再次相逢时的喜悦,但同时也带着新的分别的无奈。"鹡鸰羽"指的是水鸟的翅膀,通常用来比喻朋友之间的情谊深厚,如同水鸟依偎在一起。而"波上又分飞"则预示了即将到来的另一次离别,这让诗人感到不堪忍受。

整首诗通过对过往与现今的回顾和比较,展示了诗人对于友情的珍视以及面对不断离合时的复杂情感。语言质朴自然,却蕴含深沉的情感和哲理,充分展现了唐代诗人的艺术魅力。

收录诗词(8)

韩熙载(唐)

成就

不详

经历

后家于齐,遂为潍州北海(今山东潍坊)人。五代十国南唐时名臣、文学家。后唐同光四年(926年)进士及第。开宝三年(970年)卒,年六十九,赠右仆射、同平章事,谥文靖。高才博学,又精音律,善书画。为文长于碑碣,颇有文名,当时求其为文章碑表者甚多。其所作制诰典雅,人称“有元和之风”,与徐铉并称“韩徐”。江左称其为“韩夫子”,时人谓之为“神仙中人”。其所撰诗文颇多。有《集》5卷、《格言》5卷等,今皆佚。《全唐诗》存诗5首,《全唐诗外编》补收诗1首

  • 字:叔言
  • 籍贯:其先为南阳(今属河南)
  • 生卒年:902年—970年8月31日

相关古诗词

溧水无相寺赠僧

无相景幽远,山屏四面开。

凭师领鹤去,待我挂冠来。

药为依时采,松宜绕舍栽。

林泉自多兴,不是效刘雷。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

感怀诗二章(其一)

仆本江北人,今作江南客。

再去江北游,举目无相识。

金风吹我寒,秋月为谁白。

不如归去来,江南有人忆。

形式: 古风

感怀诗二章(其二)

未到故乡时,将为故乡好。

及至亲得归,争如身不到。

目前相识无一人,出入空伤我怀抱。

风雨萧萧旅馆秋,归来窗下和衣倒。

梦中忽到江南路,寻得花边旧居处。

桃脸蛾眉笑出门,争向前头拥将去。

形式: 古风

几人平地上,看我半天中。

形式: 押[东]韵