湖南春日二首(其一)

自怜春日客长沙,江上无人转忆家。

光景却添乡思苦,檐前数片落梅花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

我独自在春天的长沙作客,江面上空无一人,让我更加思念家乡。
眼前的景象更增添了我对故乡的愁苦,屋檐前飘落了几片梅花。

注释

自怜:自怜:自我怜悯,感到孤独。
客:客:旅居他乡。
长沙:长沙:地名,这里指诗人所在的地方。
江上:江上:江面。
无人:无人:没有别人。
转忆:转忆:更加想念。
家:家:故乡或亲人。
光景:光景:景象,情景。
却:却:反而,却增加。
乡思:乡思:对家乡的思念。
苦:苦:痛苦,这里指强烈的思念。
檐前:檐前:屋檐下面。
落梅花:落梅花:飘落的梅花,象征着冬去春来和思乡之情。

鉴赏

这首诗描绘了一个旅人在长沙的春日独自徘徊,心中充满对家的思念。首句“自怜春日客长沙”表达了诗人作为旅途中的孤独者,在美丽的春天里游荡于长沙之地的自我怜悯。而“江上无人转忆家”则进一步强调了诗人的寂寞与对家的渴望,似乎连同行的人都没有,可以分享他那份深深的乡愁。

接着,“光景却添乡思苦”一句,以景物之美反衬心中之哀,春日的风光并未能为诗人带来欢乐,反而是加重了他的乡思之痛。最后“檐前数片落梅花”则是对这种情感的一种具体描写,檐前的几瓣落梅似乎成为了诗人孤独与哀愁的象征。

整首诗通过对春日景色的细腻描绘和个人感情的真实抒发,展现了古典诗词中特有的意境美。

收录诗词(120)

戎昱(唐)

成就

不详

经历

郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名

  • 籍贯:荆州(今湖北江陵)
  • 生卒年:744~800

相关古诗词

湖南春日二首(其二)

三湘漂寓若流萍,万里湘乡隔洞庭。

羁客春来心欲碎,东风莫遣柳条青。

形式: 七言绝句 押[青]韵

湘南曲

虞帝南游不复还,翠蛾幽怨水云间。

昨夜月明湘浦宿,闺中珂佩度空山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

塞上曲

胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。

山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

塞下曲

汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。

高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。

形式: 七言绝句 押[东]韵