湘南曲

虞帝南游不复还,翠蛾幽怨水云间。

昨夜月明湘浦宿,闺中珂佩度空山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

虞舜南下巡游不再回,绿眉女子含怨在水云深处。
昨晚月光皎洁,她在湘江边过夜,闺中的玉佩轻响穿越空山。

注释

虞帝:虞舜,古代传说中的五帝之一。
翠蛾:形容女子美丽的眉毛。
幽怨:深藏心中的哀怨。
湘浦:湘江边的渡口。
闺中:女子闺房之内。
珂佩:古代妇女佩戴的玉饰,这里代指女子。
度:穿过。
空山:寂静的山林。

鉴赏

这两句诗描绘了一种深远的怀念之情和对逝去时光的留恋。"虞帝南游不复还"一句,通过历史上的虞帝南巡而不再归来的事迹,抒发了对过往美好时光无法挽回的感慨,表达了一种深深的遗憾和无奈。"翠蛾幽怨水云间"则延续了这种情绪,以翠蛾的形式来比喻那幽深而难以释怀的情愫,这些情愫如同水云间的微妙变化,既虚幻又真实。

接下来的两句"昨夜月明湘浦宿,闺中珂佩度空山"则更具体地描绘了诗人之所以产生这样的感慨,是因为在一个明月之夜,在湘江之滨停泊时的体验。这里的"闺中珂佩"象征着女子的寂寞和期待,而"度空山"则是对过往美好事物的一种回忆和追寻。

整首诗通过对自然景观的细腻描写,传达了一种淡淡的哀愁和深沉的怀旧之情。

收录诗词(120)

戎昱(唐)

成就

不详

经历

郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名

  • 籍贯:荆州(今湖北江陵)
  • 生卒年:744~800

相关古诗词

塞上曲

胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。

山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

塞下曲

汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。

高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

感春

看花泪尽知春尽,魂断看花秪恨春。

名位未沾身欲老,诗书宁救眼前贫。

形式: 七言绝句 押[真]韵

霁雪

风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。

檐前数片无人埽,又得书窗一夜明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵