车中

频岁驱驰行万里,还家幸矣敢言疲。

雨寒倦马愁长路,日落栖禽拣稳枝。

两扇携持高老画,一编吟咏放翁诗。

客途佳处人知少,正在车中兀兀时。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

多年奔波走遍万里路,回家真是幸运不敢言累。
雨冷让疲惫的马匹担忧漫长的路,日落时鸟儿选择安稳的树枝栖息。
我手持两幅高老的画作,吟诵着陆游的诗篇。
旅途中的美景鲜有人知,此刻我正坐在车中沉思冥想。

注释

频岁:多年。
驱驰:奔波。
行万里:走遍万里路。
幸矣:真是幸运。
敢言疲:不敢言累。
雨寒:雨冷。
倦马:疲惫的马匹。
愁长路:担忧漫长的路。
栖禽:鸟儿。
稳枝:安稳的树枝。
两扇:两幅。
携持:手持。
高老画:高老的画作。
一编:一本。
吟咏:吟诵。
放翁诗:陆游的诗篇。
客途:旅途。
佳处:美景。
人知少:鲜有人知。
兀兀:沉思冥想。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曾黯所作的《车中》。诗中表达了诗人长途跋涉的艰辛与回家后的喜悦,以及旅途中的孤独与对艺术的寄托。首句“频岁驱驰行万里”描绘了诗人多年在外奔波劳碌,行程遥远;“还家幸矣敢言疲”则流露出终于归家的庆幸和对疲惫的自嘲。接下来,“雨寒倦马愁长路,日落栖禽拣稳枝”通过写马匹因雨天而疲惫,鸟儿选择安稳树枝休息,寓言自己在旅途中的困顿和寻求安宁的愿望。

诗人借“两扇携持高老画,一编吟咏放翁诗”表达在旅途中欣赏艺术作品以慰藉心灵,特别是提及陆游(放翁)的诗歌,可见他对文学的热爱。最后两句“客途佳处人知少,正在车中兀兀时”揭示了诗人虽然身处旅途佳景,但因为孤独,只有在车中默默沉思,无人分享这难得的宁静时光。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,展现了旅途中的生活状态和内心世界,具有浓厚的生活气息和人文关怀。

收录诗词(9)

曾黯(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

赠胡侍郎致仕

送友长江上,长江水正平。

岸花萦别恨,风柳蕴离情。

子去添惆怅,人称最老成。

家乡归到日,童仆拥欢迎。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

凤凰山

惯作山林客,聊游戏剧场。

栗花收作烛,柏子采为香。

且放高情适,都无俗因妨。

人间正扰扰,只得叩空王。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

鸣琴拂榻此游衍,作诗何止誇釐牟。

形式: 押[尤]韵

诗呈同院

秋日同文馆,文编亦共携。

升沉都莫问,荣辱已能齐。

酒美何妨醉,诗成强自题。

从容约归日,访子省闱西。

形式: 五言律诗 押[齐]韵