句(其十八)

女鬟誇巧幻寒芳。

形式: 押[阳]韵

翻译

侍女们夸赞自己的巧妙,如同寒冬中的芬芳花朵。

注释

女鬟:侍女或丫鬟。
誇:夸赞。
巧:巧妙。
幻:幻化, 比喻巧妙如幻。
寒芳:寒冬中的芬芳花朵。

鉴赏

此联出自北宋诗人李缜之手,李缜以工整的文风和细腻的情感著称。"女鬟誇巧幻寒芳"一句,描绘的是春日里女子的发饰和花卉交相辉映的景象。

"女鬟"指的是女子的发髻或是装饰头发的各种首饰,它们常常被精心地摆设。"誇巧"则形容这些发饰之精美,不仅仅是外表上的华丽,更有着内在的细致考究。

"幻寒芳"中,"幻"字给人以梦幻之感,仿佛这些花卉不仅仅是实体,更带有一种超凡脱俗的气质。"寒"字暗示春日虽暖,但仍有凉意,这种冷暖之间的对比,使得花卉显得更加鲜明和突出。"芳"则是指花之芬芳,既包括了香气,也包含了美丽。

整体而言,这句诗通过对女鬟与寒花相互辉映的描绘,展现了一种高雅脱俗的审美情趣,同时也反映出作者在物质和精神层面上的追求。

收录诗词(33)

李缜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二十三)

暗香都自著人来。

形式: 押[灰]韵

句(其十二)

可怜几许怀春意。

形式: 押[寘]韵

句(其十)

又遣相思梦到家。

形式: 押[麻]韵

句(其七)

酥滴寒英露滴香。

形式: 押[阳]韵