野有蔓草

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

形式: 四言诗

翻译

野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

注释

蔓草:蔓延生长的草。
蔓:蔓延。
一说茂盛。
零:降落。
漙:形容露水多。
清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。
婉:美好。
邂逅:不期而遇。
适:适合。
瀼:形容露水浓,多。
偕臧:一同藏匿,指消失这草木丛中。
臧,同“藏”。

鉴赏

这首诗描绘了一片野地里生长着细腻的蔓草,露珠挂满其间。诗人在这里邂逅相遇了一个美丽的人,这个人如同清扬婉约的风一样令人心旷神怡。这不仅是对自然景色的描写,也是对爱情之美好的一种抒发。

诗中的“野有蔓草,零露漙兮”设置了一个宁静而生机勃勃的画面。"零露漙兮"形容露水点点,如珠般挂满草尖,是对自然之美的一种细腻描写。而“有美一人,清扬婉兮”则是诗人对于所遇到之人的赞美,这个人不仅外表美丽,而且气质清雅,如同和风细雨一般令人感到温馨。

"邂逅相遇,适我愿兮" 表达了诗人对这次偶遇的喜悦与满足。这种偶遇不仅是空间上的相遇,更是心灵上的沟通和理解。在接下来的几句中,诗人再次描写蔓草和露水,以及美人的风度,然后又强调了他们的邂逅以及这种邂逅给彼此带来了美好的感觉。

这首诗通过对自然景物与人物之美的双重描绘,展现了一种生动活泼、情感真挚的艺术效果。它不仅展示了古人对于自然美和人间美的敏锐感受,而且也表达了人们对于美好相遇的向往和珍惜。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

溱洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

形式: 四言诗

国风.齐风.鸡鸣

鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

形式: 四言诗

子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

形式: 四言诗

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。

俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

形式: 四言诗