杨信伯郎中挽章二首(其二)

并舍游从旧,同朝分义深。

时时坠书札,得得到山林。

北去先移棹,南来后盍簪。

死生离合地,搔首一悲吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

翻译

放弃游玩,追随旧友,我们的友情深厚无比。
常常寄送书信,仿佛能穿越山林,与你相伴。
你先向北离去,我随后南下,相聚不易。
生死离别之地,我独自悲伤,吟唱哀歌。

注释

从:跟随。
旧:老朋友。
义:友情。
坠:寄送。
书札:书信。
得:仿佛能够。
到:到达。
北去:向北离去。
移棹:划船出发。
南来:从南方来。
盍簪:会合,相聚。
死生离合:生死离别。
地:地方。
搔首:抓头,表示愁苦。
悲吟:悲伤地吟唱。

鉴赏

这是一首表达对朋友离别之情的诗句,语言婉约,情感真挚。"并舍游从旧,同朝分义深"表明与友人共同度过美好时光,以及在朝廷中共事的深厚情谊。"时时坠书札,得得到山林"则是说朋友通过书信往来,虽身处山林也能保持联络。

接下来的"北去先移棹,南来后盍簪"描绘了朋友分别时的细节,"棹"和"簪"都是古代行李中的物品,用以形象地表达离别之苦。最后两句"死生离合地,搔首一悲吟"则是诗人在面对生离死别的现实时,不禁触发深沉的哀伤和无尽的思念。

整体来看,这些诗句充满了对朋友的眷恋之情,以及面对离别时的不舍与哀愁,是一首抒发友情与离别感慨的佳作。

收录诗词(106)

吕祖谦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杨信伯郎中挽章二首(其一)

象魏三千法,瀛洲十八人。

南宫占列宿,少海近重轮。

闻道清羸极,犹有职业亲。

榴皮馀屋壁,零落独无神。

形式: 五言律诗 押[真]韵

苏仁仲计议挽章二首(其二)

登门畴昔奉从容,婺越之间一水通。

今日江东无贺老,去年床下拜庞公。

旧来论议多遗落,新出传闻或异同。

已矣从谁判真赝,汗青连屋未施功。

形式: 七言律诗 押[东]韵

苏仁仲计议挽章二首(其一)

幽栖略具便休官,帝遣蒲轮唤不还。

大似文元居道院,又如退傅过香山。

梦回帷幄青冥上,醉堕风波浩荡间。

向使胸中有荣辱,那能八十鬓毛班。

形式: 七言律诗 押[删]韵

陈庭坚聘君挽章二首(其二)

大门三世旧,是邑两公同。

易策它年绝,诗筒去岁空。

朱帘豹隐雨,白马虎溪风。

好在慈恩塔,亭亭翠霭中。

形式: 五言律诗 押[东]韵