送四镇薛侍御东归

相送泪沾衣,天涯独未归。

将军初得罪,门客复何依。

梦去湖山阔,书停陇雁稀。

园林幸接近,一为到柴扉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

送别时泪水沾湿了衣裳,远行的人唯独还没有回归。
将军刚遭到贬谪的不幸,门下的食客又依靠谁呢?
梦中前往的地方湖水广阔,书信也因大雁稀少而难以传递。
幸好园林离这里还算近,希望能去一次你的柴门拜访。

注释

相送:互相送别。
泪沾衣:眼泪打湿了衣服,形容十分悲伤。
天涯:极远的地方。
独未归:独自没有回来。
将军:此处指遭贬谪的官员。
得罪:遭受责罚或贬谪。
门客:投靠在贵族门下的人,此处指依附于将军的人。
复何依:以后依靠谁呢。
梦去:梦中前往。
湖山阔:形容梦境中的景色宽广无边。
书停:书信往来中断。
陇雁稀:边塞的大雁稀少,比喻信息难以传递。
园林:泛指风景优美的地方。
幸接近:幸好距离不远。
一为到柴扉:希望有机会去到你的简陋居所探访。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和对未来不确定的担忧。"相送泪沾衣,天涯独未归"表达了分别时的难舍难分以及一种深深的孤独感。"将军初得罪,门客复何依"则透露出一种政治上的失败和无所依傍的无助。

接着的"梦去湖山阔,书停陇雁稀"通过梦境中的广阔湖山和断续的书信表现了对远方亲人的思念和联系的脆弱。最后两句"园林幸接近,一为到柴扉"可能是在表达一种对现实生活中还能保持的亲近关系的珍惜,以及即使是一些简单的接触也值得庆幸。

整首诗通过对离别、失意和思念的描写,展现了作者复杂的情感状态。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

送弘文李校书往汉南拜亲

未识已先闻,清辞果出群。

如逢祢处士,似见鲍参军。

梦暗巴山雨,家连汉水云。

慈亲思爱子,几度泣沾裙。

形式: 五言律诗 押[文]韵

送永寿王赞府径归县

当官接闲暇,暂得归林泉。

百里路不宿,两乡山复连。

夜深露湿簟,月出风惊蝉。

且尽主人酒,为君从醉眠。

形式: 五言律诗 押[先]韵

送任郎中出守明州

罢起郎官草,初封刺史符。

城边楼枕海,郭里树侵湖。

郡政傍连楚,朝恩独借吴。

观涛秋正好,莫不上姑苏。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

送刘郎将归河东

借问虎贲将,从军凡几年。

杀人宝刀缺,走马貂裘穿。

山雨醒别酒,关云迎渡船。

谢君贤主将,岂忘轮台边。

形式: 五言律诗 押[先]韵