春词酬元微之

黄莺啼时春日高,红芳发尽井边桃。

美人手暖裁衣易,片片轻花落剪刀。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

翻译

黄莺鸣叫时春天已高照,红花全部开放井边的桃花。
美丽的女子手温柔,缝制衣物毫不费力,剪刀下轻轻落下片片花瓣。

注释

黄莺:指春天的鸟儿,以其叫声报春。
啼:鸣叫。
春日高:春天阳光明媚。
红芳:盛开的红色花朵。
发尽:全部盛开。
井边桃:井旁的桃花。
美人:形容女子美丽。
手暖:手温暖。
裁衣:缝制衣物。
易:容易。
片片:一片片。
轻花:轻盈的花瓣。
落:落下。
剪刀:缝纫工具。

鉴赏

此诗描绘了一幅生动的春日生活图景,通过细腻的情感和鲜明的形象展现了诗人的艺术功力。

"黄莺啼时春日高"一句,以黄莺(一种鸟类)的鸣叫作为春天到来的信号,传达出春光乍暖、生机勃勃的情景。"红芳发尽井边桃"则通过对春季花朵盛开的描写,增添了画面中的色彩和情趣。

接着的两句 "美人手暖裁衣易,片片轻花落剪刀",诗人巧妙地将自然景象与人物活动相结合,既突出了春日温暖气息,也表现了女性在这美好季节中从容不迫的生活情态。这里的"美人"通常指代女子,而"手暖裁衣易"则透露出她们在春天轻松自如地进行织布活动的情景。同时,"片片轻花落剪刀"形象生动,不仅描绘了花瓣随风飘落的柔美画面,也暗示着女子在此时节可能会用剪刀去捕捉或是欣赏这些飘落的花瓣,体现出对春天美景的珍视。

整首诗通过对春日生活的细腻描绘,展现了诗人深厚的情感和敏锐的观察力,同时也让读者仿佛能感受到那份温暖而又不失精致的春日情怀。

收录诗词(27)

沈亚之(唐)

成就

不详

经历

汉族。工诗善文,唐代文学家。初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

  • 字:下贤
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州)
  • 生卒年:781—832

相关古诗词

送庞子肃

三年游宦也迷津,马困长安九陌尘。

都作无成不归去,古来妻嫂笑苏秦。

形式: 七言绝句 押[真]韵

秦梦诗三首(其一)

君王多感放东归,从此秦宫不复期。

春景似伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。

形式: 七言绝句 押[支]韵

题侯仙亭

新创仙亭覆石坛,雕梁峻宇入云端。

岭北啸猿高枕听,湖南山色捲帘看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

别庞子肃

自为应仙才,丹砂鍊几回。

山秋梦桂树,月晓忆瑶台。

雨雪依岩避,烟云逐步开。

今朝龙杖去,早晚鹤书来。

形式: 五言律诗 押[灰]韵