久雨

踰月留京国,春光总不知。

可伤连夜雨,好似暮秋时。

有客来无酒,逢人只说诗。

官中闻闭籴,应是细民饥。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

在京超过一个月,春天的美景始终未觉。
令人哀怜的是连绵夜雨,仿佛已是深秋时节。
家中来了客人却没有酒,与人交谈只能提诗歌。
在官署中听说粮价被封锁,想必是百姓们正遭受饥饿。

注释

踰月:超过。
留京国:在京停留。
春光:春天的景色。
总不知:始终没有察觉。
可伤:令人悲伤。
连夜雨:连续的夜雨。
暮秋:深秋。
有客:有客人来访。
无酒:没有酒。
逢人:遇到他人。
说诗:谈论诗歌。
官中:官署。
闻:听说。
闭籴:封锁粮食交易。
细民:平民百姓。
饥:饥饿。

鉴赏

这首诗描绘了诗人长期滞留京城的经历,表达了对春天时光流逝的感慨。"踰月留京国,春光总不知",诗人寓居时间已超过一个月,感叹春光易逝,自己却未能及时欣赏。接下来的"可伤连夜雨,好似暮秋时",通过连绵的夜雨,暗示了季节的转换,让人感到如同深秋般凄凉。

诗中反映出诗人生活的简朴与无奈,"有客来无酒,逢人只说诗",即使有客人来访,也因没有酒招待而只能以诗会友。最后两句"官中闻闭籴,应是细民饥"揭示了社会现实,官府停止粮食交易,预示着民间可能正遭受饥荒之苦。整体来看,这首诗情感深沉,既有个人的孤寂落寞,又含对民生疾苦的关注。

收录诗词(122)

俞桂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

书怀

僻性止耽书,村中谩寓居。

心惟求事省,身合与名疏。

木叶秋风起,蛩吟夜雨初。

吾生今晚矣,不必问何如。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

书斋

野草沿庭砌,清闲日掩扉。

晚凉疏雨过,落叶觉蝉稀。

天籁自鸣竹,砧声谁捣衣。

僧寮不过此,何必扣玄机。

形式: 五言律诗 押[微]韵

甘露寺

占断淮南势,西风入鬓毛。

一江流不尽,多景最为高。

斜日迷烟树,孤帆送客舠。

兴怀人物少,今古等秋毫。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

石笋峰

异种休参玉版禅,崭然一角立层巅。

远尖自抱云根壮,叠藓谁疑雨箨缠。

梦里三生空过眼,胸中千亩漫流涎。

此龙难入宁僧谱,出土摩霄是几年。

形式: 七言律诗 押[先]韵