黄葵

黄葵贵丽不夭饶,一朵新晴松下高。

还似迩英临黼座,曈昽晓日照天袍。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

翻译

黄葵花朵鲜艳且生命力旺盛,雨后在松树下显得格外高洁。
它仿佛是近侍皇帝的英俊官员,清晨的阳光照耀在他华丽的官服上。

注释

黄葵:一种植物,因其鲜艳美丽而得名。
贵丽:高贵而美丽。
不夭饶:生命力旺盛,不易凋谢。
一朵:单独的一朵花。
新晴:雨后放晴。
松下:松树下。
还似:犹如。
迩英:近侍英明的君主。
黼座:古代帝王的宝座。
曈昽:日出时微明的样子。
晓日:清晨的太阳。
天袍:皇帝或官员的华美长袍。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对黄花(可能指向日或其他黄色花朵)的细腻刻画,展现了诗人对春天美好景色的欣赏与感受。

“贵丽不夭饶”表达了黄花端庄华丽且并不短暂的特性。这里的“贵丽”指的是花朵的高雅美观,而“不夭饶”则强调了这种美丽并非一瞬即逝,展现出诗人对生命之美好的一种期待。

“一朵新晴松下高”进一步描绘了黄花在春日阳光下的姿态。这里的“新晴”意味着天气明朗,“松下高”则形象地表达了黄花在绿意盎然的松树之下,高高举起的景象。

接下来的两句“还似迩英临黼座,曈昽晓日照天袍”,则是通过对传说中仙女或神灵形象的借鉴,进一步强化了黄花的非凡美丽。其中,“迩英”可能指的是传说中的仙女,“临黼座”则让人联想到古代贵族或仙灵所坐之处的华丽装饰。最后一句“曈昽晓日照天袍”,通过对晨光与神圣衣物的描写,赋予了黄花一种超凡脱俗的光辉。

整首诗通过精美的意象和深邃的联想,不仅赞颂了自然之美,更寓意着诗人对于永恒与高洁理念的追求。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

寒食夜偶题

前尘露气压轻埃,风漾花阴聚复开。

苦恨浮云心不净,月中时污太清来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

御爱山

翠嶂奔腾一气间,六飞留赏暂怡颜。

君王草草非真爱,心愧东方检玉山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

湖上(其二)

湖上烟光九月天,于今墟落古西偏。

风波罢后汀洲静,两两凫鹥曝翅眠。

形式: 七言绝句 押[先]韵

湖上(其三)

嵩騩凌秋爽气来,川原高下一屏开。

溪云尽日无还意,正自天边作雨回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵