真州客舍

七年羁建业,两度客真州。

细雨僧庐晚,寒花江岸秋。

奇文同刻楮,阅世少安辀。

秉烛更阑坐,飘蓬愧素侯。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

七年流离在建业,两次作为客人滞留真州。
夜晚,细雨洒在僧舍,江边秋意渐浓,寒花开满岸边。
奇特的文章一同刻印在纸上,看透世间沧桑,心境却难以安定。
手持蜡烛直到深夜,我如同随风飘荡的蓬草,对素侯心生惭愧。

注释

七年:指七年的时间。
羁:滞留,羁旅。
建业:古地名,今南京。
真州:古地名,今江苏仪征一带。
僧庐:僧人的住所。
寒花:秋天开放的花朵,可能指菊花。
江岸:江边。
奇文:奇特的文章。
刻楮:刻在纸上。
阅世:经历世事。
安辀:内心安定,辀,车辕,这里比喻心情。
秉烛:手持蜡烛。
阑坐:坐到深夜。
飘蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
素侯:可能指友人或尊称,素有清高之意。

鉴赏

这首诗描绘了一位游子七年漂泊在外,两次流离至真州的生活情景。细雨中的僧庐暮色,以及江岸秋天的寒花,都渲染出了游子的凄凉之情。诗人提到“奇文同刻楮”,表达了他与时下才子共同赋诗的雅兴,但这份喜悦却因世事无常而转瞬即逝。

秉烛更阑坐,是夜深人静时分,手执蜡烛独坐,心中涌动着对往昔岁月的回忆与思索。最后一句“飘蓬愧素侯”,则透露出诗人对于自己流离失所、无所依归的自责之情。

整首诗通过对自然景物的描写,表现了诗人的游子之感和对世事无常的感慨。语言质朴而不失意境,展现了一种超脱尘嚣的高洁情怀。

收录诗词(184)

吴敬梓(清)

成就

不详

经历

一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》

  • 字:敏轩
  • 号:粒民
  • 籍贯:安徽省全椒
  • 生卒年:1701—1754年

相关古诗词

雨夜杨江亭斋中看菊

秋雨羁慈室,惊传折简呼。

黄花依玉箔,翠叶映琼苏。

爱客忻投分,论文恕鄙儒。

不因逢胜赏,谁解旅怀孤。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

皇天不雨五阅月,谁鞭阴石向很山。

我今客游二百里,真州僧舍掩松关。

维时季商律无射,肃霜纳火细菊斑。

夜静薄寒拥衾卧,忽然挥汗热面颜。

阿香唤汝推雷车,殷殷雷鸣盈清湾。

初疑江边巨艘发,诘朝骤雨声峥潺。

翻盆三日不复止,慧门丈室苔斑斓。

寒花幽草俱漂没,惟见阶下水潺湲。

老夫顾此情怀恶,客居幸得半日閒。

呼童邻家赊美酒,其踞一醉气疏顽。

明晨冲泥问杨子,妻儿待米何时还。

形式: 古风 押[删]韵

方靖民杨巨源携樽过余寓斋小饮

入门携酒铛,慰余羁旅情。

旧事殷勤说,新诗刻苦成。

雨馀秋转丽,霜后水初清。

尽日饶佳趣,休辞醉月明。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送高舍人使岭南

西掖官曹近,南溟道路遥。

使星将渡汉,仙棹乍乘潮。

柳映灵和折,梅依大庾飘。

江帆风淅淅,山馆雨萧萧。

陆贾真迂阔,终童久寂寥。

送君何限意,把酒一长谣。

形式: 排律 押[萧]韵