御书东坡雪诗石刻

残更皎月垂半破,西邻促席寒威挫。

风流玉局老坡仙,雪夜清吟蹑郊贺。

流落人间古锦囊,帝恐天丁下取将。

赓歌馀暇染宸翰,奎壁昭回龙凤翔。

我公稽首拜嘉惠,勒以坚珉贻万世。

捲旗拟入蔡州城,传呼夜示吴元济。

形式: 古风

翻译

深夜月儿明亮即将破晓,西边邻居紧靠坐席寒意消减。
才情出众的坡仙在棋局中活跃,雪夜里清声吟诵效仿郊贺的雅兴。
才华横溢的人散落在世间,仿佛古锦囊中的珍宝,怕天神取走。
在赋诗之余,皇帝亲自挥毫,龙飞凤舞的字迹如奎璧般灿烂。
尊贵的您深深致谢这份恩赐,刻于坚硬的美玉,流传万代。
卷起旗帜,似要直入蔡州城,夜晚传令告知吴元济这决定。

注释

残更:深夜。
皎月:明亮的月亮。
西邻:西边邻居。
寒威:寒冷的威势。
挫:消减。
风流:才情出众。
玉局:精美的棋局。
老坡仙:苏轼(东坡居士)。
清吟:清脆的吟唱。
郊贺:古代诗人郊外吟诗的典故。
流落:散落。
人间:世间。
古锦囊:珍贵的藏品。
帝:皇帝。
天丁:天神。
取将:带走。
赓歌:续写诗歌。
宸翰:皇帝的笔迹。
奎壁:星宿名,象征吉祥。
稽首:跪拜。
嘉惠:美好的恩惠。
勒以坚珉:刻于坚硬的玉石。
捲旗:卷起旗帜。
拟入:打算进入。
蔡州城:地名。
吴元济:历史人物。

鉴赏

此诗描绘了一场冬日的雪景,月亮如破碎的玉盘悬挂在半空。西邻的席棚因为寒风而变得破旧,这股冷气也使得人感到威胁。诗中提到的“风流玉局老坡仙”可能是在赞美某位高士或诗人的才华,如同玉石一般纯净无暇。而“雪夜清吟蹑郊贺”则是描写在静谧的雪夜里,有人以清脆的声音吟诵古籍,显得既庄重又优美。

“流落人间古锦囊”可能是在比喻诗人的才华如同古代珍贵的锦囊一样,传承至今。“帝恐天丁下取将”则是皇帝对这份才能感到忧虑,担心它会像天上的星辰一般消失。

“赓歌馀暇染宸翰”可能是在赞美诗人在闲暇时光里创作的诗篇,如同用上等的墨汁在绢帛上挥洒。“奎壁昭回龙凤翔”则是借助古代神兽龙凤的形象,来表达对诗人才华的最高赞誉。

“我公稽首拜嘉惠”显示了诗人对于被赐予石刻御书的荣幸与感激之情。“勒以坚珉贻万世”则是在表达希望这份恩典能够传承给后世子孙。

最后,“捲旗拟入蔡州城,传呼夜示吴元济”可能是在描写某种仪式或庆典的情景,旗帜飘扬,准备进入蔡州城,夜晚的时候则是通过喊叫的声音来告知吴元济这件事情。

整首诗不仅展示了作者对自然美景的描绘,还展现了他对于文学、历史以及皇家恩惠的尊崇。

收录诗词(262)

杨冠卿(宋)

成就

不详

经历

举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世

  • 字:梦锡
  • 籍贯:江陵(今属湖北)
  • 生卒年:1138-?

相关古诗词

悲秋(其一)

秋色遽如许,客心徒自惊。

盈盈露花泣,策策风树鸣。

别影讵可吊,强怀不能平。

轩车几时还,恻怆难为情。

形式: 古风 押[庚]韵

悲秋(其二)

沄沄西江水,送我沙边舟。

当时送行客,勉我无久留。

晤言宛如昨,庭叶忽再秋。

人生寸心违,何以消吾忧。

形式: 古风 押[尤]韵

谢人惠油炭(其一)

青藜照天禄,宝炬分金莲。

荣遇不可期,膏火徒自煎。

檠短无馀辉,囊空无留钱。

一灯假邻壁,三冬废尘编。

残膏许沾丐,继晷欣穷年。

形式: 古风 押[先]韵

谢人惠油炭(其二)

阴崖冷彻骨,榾柮残无烟。

号寒冰氏子,炙背思负暄。

主君惠穷涂,施予无所偏。

炉分天地春,力夺造化权。

和气与俱游,死灰欣复然。

形式: 古风