挽词二首(其二)

故里尊疏傅,群公庆孟侯。

方歆五福备,遽隔九原幽。

叹息人何赎,褒荣礼独优。

翻疑脱仙骨,名字照丹丘。

形式: 古风 押[尤]韵

翻译

故乡的人们尊敬他如疏傅,众位官员为孟侯的喜庆而欢腾。
他的美德如同方歆般拥有五福,却突然离世长眠于九泉之下。
人们惋惜叹息,任何财物都无法赎回他的生命,唯有礼仪彰显他的荣耀。
人们甚至怀疑他是脱俗之人,他的名字在丹丘间熠熠生辉。

注释

故里:故乡。
尊疏傅:尊敬如疏傅(古代贤臣)。
群公:众位官员。
孟侯:指去世者,可能有爵位。
方歆:古代贤士。
五福:指长寿、富贵、康宁、好德、善终。
遽隔:突然离开。
九原:古代指墓地。
幽:阴暗,此处指地下。
人何赎:人的生命无法赎回。
褒荣:赞扬和荣耀。
礼独优:礼仪特别崇高。
脱仙骨:超凡脱俗。
丹丘:传说中的仙境。

鉴赏

这首诗是宋代傅察所作的挽词第二首,表达了对故人的深深怀念和对其高尚品德的赞美。首句“故里尊疏傅”表明诗人对逝者在故乡的崇高地位,而“群公庆孟侯”则暗示逝者生前受到同僚们的敬重,如同古代诸侯般的荣耀。接着,“方歆五福备”表达了对逝者一生福禄俱全的感慨,然而“遽隔九原幽”又突显了其突然离世的悲痛。

诗人感叹“叹息人何赎”,意指人的哀叹和惋惜无法换回逝者的生命,而“褒荣礼独优”则强调了对逝者死后给予的崇高荣誉和礼仪,显示出对其生平贡献的认可。最后两句“翻疑脱仙骨,名字照丹丘”更是想象逝者仿佛超脱尘世,其名字将永远照耀在如仙境般的丹丘,寄托了诗人对逝者永恒不朽的祝愿。

整体来看,这首诗情感深沉,语言凝练,既表达了对故人的哀思,也赞扬了其生前的成就和身后之名。

收录诗词(131)

傅察(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽词二首(其一)

仙李遗风远,高门积庆长。

及身仪禁路,有子耀岩廊。

不及千钟乐,应留八叶昌。

凄凉封蜜印,髣髴映金章。

形式: 古风 押[阳]韵

逍摇堂五咏(其五)

堂上寒风至,萧条静物华。

映窗唯有竹,倚槛更无花。

碧瓦霜初重,铜壶日易斜。

樽罍延夜永,不觉已朝霞。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

逍摇堂五咏(其四)

堂上西风至,郊原岁事成。

雨馀虹影落,云霁露华清。

唧唧蛩鸣夜,飘飘雁度晴。

登临多物色,笔落竞纵横。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

逍摇堂五咏(其二)

堂上春风至,欣欣草木情。

鸦鸣藏柳暗,蝶舞映花明。

暖日迟迟景,轻雷隐隐声。

客来何所有,采蕨试新烹。

形式: 五言律诗 押[庚]韵