浮香阁

江城夜雨满楼台,池上残红拨不开。

慈氏家风都漏泄,善财南去未回来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

江城夜晚的雨打湿了楼台,池塘上的残花被雨水冲刷无法留存。
慈氏家族的秘密似乎已经泄露,善财往南方去了,至今还未归来。

注释

江城:指代某个有江水的城市。
夜雨:夜晚的降雨。
满:充满。
楼台:高楼或者平台。
池上:池塘表面。
残红:凋零的花朵。
拨不开:无法阻挡或清除。
慈氏:佛教中的菩萨名,这里可能象征家族。
家风:家族的传统或秘密。
都漏泄:全部泄露出来。
善财:佛教中的角色,代表财富。
南去:向南离开。
未回来:尚未返回。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夜晚江城的画面,雨点敲打着楼台,水面漂浮着凋零的花瓣,意境凄美。"池上残红拨不开"一句,通过比喻手法,暗示了诗人内心的愁绪难以排解,如同被雨水打湿的花瓣,无法摆脱。"慈氏家风都漏泄"暗指家族的秘密或情感可能已经泄露,而"善财南去未回来"则可能寓言某人离去尚未回归,或者表达了对远方亲人的思念。整首诗以景寓情,透露出淡淡的哀愁和期待。释普济作为宋代的僧人,其诗作常常带有禅意,此诗也不例外,借自然景象传达人生的无常与情感的流转。

收录诗词(156)

释普济(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

造龛子

病病相寻早是迟,锁空龛子做多时。

北邙山下明朝约,火后谁收眼底眉。

形式: 七言绝句 押[支]韵

颂古

茫茫梦里去游南,五十三参发指端。

大士臂长衫袖短,善财脚瘦草鞋宽。

形式: 偈颂 押[寒]韵

颂古十一首(其十一)

电电喧轰海岱昏,怒涛翻覆拍天门。

锦鳞不会乘流去,空向桃花浪里奔。

形式: 偈颂 押[元]韵

颂古十一首(其九)

金鸭香消更漏长,沉沉玉殿紫苔生。

高空有月千门照,大道无人独自行。

形式: 偈颂 押[庚]韵