溪上

今夕知何夕,吾意亦良适。

明月满船蓬,清风动帷席。

过雨前溪浑,停云半空白。

衰荷无娇红,老梧有枯碧。

频更烛对棋,仍把酒浇石。

岁行变暄凉,朋情慨离索。

相思日以长,孤吟夜方寂。

露下客衣单,草际萤光奕。

年年脩玩心,一醉不得惜。

形式: 古风

翻译

今夜是何夜,我的心情也正舒畅。
明亮的月光照亮了船舱,清风吹动着帷帐和席子。
雨后小溪水位上涨,天空中云层半掩半露。
凋零的荷花不再娇艳,老梧桐只剩枯黄的绿叶。
我们频繁更换蜡烛对弈,还举杯向石头敬酒。
岁月变换,天气忽冷忽热,朋友间的感情显得孤独落寞。
思念之情日益增长,夜晚独自吟诗才感到宁静。
露水打湿了旅人的衣服,草丛间萤火虫闪烁。
每年我都会修整游玩之心,即使醉酒也不愿放弃。

注释

知:知道。
吾意:我的心情。
良适:舒适。
满船蓬:月光洒满船舱。
帷席:帷帐和席子。
浑:浑浊。
离索:孤独落寞。
孤吟:独自吟诗。
奕:闪烁。
惜:放弃。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的山水画面,诗人在月光下泛舟,享受着清风拂面的凉意。溪流过后变得浑浊不堪,但天空却留下几缕洁白的云朵。荷花失去了娇嫩的红色,而老梧桐则显得枯干碧绿。诗人在这样的环境中,与友人对弈棋局,边饮酒边浇石,尽情享受这宁静时光。

岁月流转,气候也随之变换,从炎热到凉爽,朋友间的情谊却让人感到离别的忧伤。相思之心随着日子的增长而变得愈发深长,直至夜深人静时分才稍得安宁。旅途中的衣物因露水而单薄,而草丛中萤火虫的光芒闪烁。

诗人年年都在这样的山谷间游玩,用心去感受这份美好,一旦沉醉其中便不愿惜此时光了。整首诗流露出诗人对自然之美的赞赏和对人生变迁的感慨,同时也透露出一种超脱世俗、享受当下的生活态度。

收录诗词(65)

张蕴(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

翠蛟亭

道人锁蛟天柱半,客来纵蛟作奇观。

飞风动地輷晴雷,雄拿怒攫石欲开。

明珠万斛撒成雨,忽趁流云入银浦。

仙田种玉耕春烟,润流九里无凶年。

问蛟蜚去何时还,道人仰笑意自閒。

月中携手听潺湲。

形式: 古风

白云对月

万山飞翠映瑶空,一抹晴霞淡复浓。

何意海风吹不断,归鸦飞带过前峰。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

夜过白云话别(其一)

江城话别思依依,天远山青入望微。

正好楼头共明月,可堪遥对白云飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

夜过白云话别(其二)

遥看天际白云浮,渺渺西飞谁与谋。

归去扶溪溪水阔,秋来还上越台否。

形式: 七言绝句 押[尤]韵