偈颂四十一首(其三十二)

南山白额虫,撞倒太白峰。

直得西湖彻底枯竭,东海怒浪翻空。

安汉圭峰拊掌,天台尊者槌胸。

郎忙日本国里打鼓,大唐国里撞钟。

兄弟添十字,此意孰能穷。

形式: 偈颂

翻译

南山上的白额虫,竟然撞倒了太白山峰。
连西湖的水都干涸了,东海的波涛也愤怒地翻腾在空中。
安汉的圭峰拍手称快,天台的尊者捶胸表示惊叹。
在日本国,郎君急促地敲打着鼓,在大唐国,人们用力撞响钟声。
兄弟们又增添了十字标记,这心意谁能完全理解?

注释

南山:指代某座著名的山。
白额虫:可能是一种传说中的生物。
太白峰:太白山的峰顶。
西湖:中国杭州的著名湖泊。
彻底:完全。
东海:我国东部海域。
安汉:古代地名,这里可能象征盛世。
圭峰:比喻有威望的人物。
天台尊者:佛教中的尊者,可能象征高僧。
郎忙:形容动作急促。
日本国:古代对日本的称呼。
大唐国:唐朝,中国古代的一个强大时期。
十字:可能象征某种神秘或重要的标记。
穷:穷尽,理解透彻。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释普宁的作品,以奇特的想象和夸张的手法描绘了一幅生动的画面。"南山白额虫"可能指的是某种猛兽或神话中的生物,它竟然有能力撞倒象征着高峻的太白山峰,显示出力量之大。接下来的两句,诗人夸张地写道,西湖因此干涸,东海的浪涛也翻腾不止,形象地展现了这场震撼的力量。

"安汉圭峰拊掌"和"天台尊者槌胸"则描绘了两位高僧的反应,他们或许是在惊叹于这不可思议的景象,通过动作表现出内心的震动。"郎忙日本国里打鼓,大唐国里撞钟"进一步扩展了场景,将这种震撼传遍了遥远的国度,使得整个世界都感受到了这股力量。

最后两句"兄弟添十字,此意孰能穷",可能是诗人对这种力量无尽的象征,或者是在说这种力量超越了常理,让人难以理解。整首诗寓言性强,富有想象力,体现了禅宗诗的特点,通过夸张和象征,传达出一种深邃的哲理。

收录诗词(96)

释普宁(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈颂四十一首(其三十一)

一尘入正定,诸尘三昧起。

诸尘入正定,一尘三昧起。

三昧与正受,土块泥里洗。咦,白日堂堂眼见鬼。

非不非,是不是。

甲子乙丑海中金,丙午丁未天河水。

形式: 偈颂

偈颂四十一首(其二十九)

解开布袋头,纵横得自由。

其住也无拘无束,其去也南州北州。

放牧沩山水牯牛,不风流处也风流。

形式: 偈颂 押[尤]韵

偈颂四十一首(其二十八)

昨日晴,今日雨。春夏交承,时节顺序。

一似林下衲僧,不越规矩。三月安居,克期而取。

西天以蜡人冰,云峰以铁弹子。

建长亦有一条活路,饥则餐,渴则饮,闲则坐,困则眠,以此为据。

诸人但任么参,决不赚忤。

形式: 偈颂

偈颂四十一首(其二十七)

右胁才生,便放拍盲。指天指地,独步纵横。

云门要打杀,建长助掘坑。

恶种从教不复萌,虽然也是贼过后张弓。

形式: 偈颂