金谷园怀古

缓步洛城下,轸怀金谷园。

昔人随水逝,旧树逐春繁。

冉冉摇风弱,菲菲裛露翻。

歌台岂易见,舞袖乍如存。

戏蝶香中起,流莺暗处喧。

徒闻施锦帐,此地拥行轩。

形式: 排律 押[元]韵

翻译

漫步在洛阳城下,心中怀念着金谷园。
昔日的人已随流水消逝,旧时的树木却在春天里愈发繁茂。
微风轻轻摇曳着柔弱的草木,沾满露珠的花朵儿轻轻颤动。
歌台如今难以寻觅,舞袖仿佛还依稀留存。
蝴蝶在香气中翩翩起舞,黄莺在幽暗处欢快鸣叫。
只听说曾在此铺设华美的锦帐,而今这里簇拥着来往的车马。

注释

缓步:慢慢地走,步履悠闲。
洛城:指洛阳城,古代中国的著名都城。
轸怀:深深怀念,挂念于心。
金谷园:西晋富豪石崇所建的豪华园林,后成为文人墨客咏史抒怀的典故之地。
昔人:过去的人,古人。
随水逝:随着流水消逝,比喻时间流逝或人事变迁。
旧树:从前的树木,老树。
逐春繁:随着春天的到来而更加繁茂。
冉冉:形容动作、形态缓慢柔美。
摇风:在风中摇摆。
弱:柔弱,娇弱。
菲菲:形容花草芳香浓郁。
裛露:沾满露珠。
翻:翻动,此处指花朵因露珠而微微颤动。
歌台:供歌舞表演的高台。
岂易见:哪里容易见到,难以寻觅。
舞袖:舞者挥动的衣袖,代指舞蹈。
乍如存:仿佛还存在一样,依稀留存。
戏蝶:嬉戏飞舞的蝴蝶。
香中起:在花香中飞起,翩翩起舞。
流莺:婉转歌唱的黄莺。
暗处喧:在幽暗处发出喧闹的叫声。
徒闻:只听说,仅听说。
施锦帐:铺设华美的锦帐,形容过去的奢华景象。
此地:这个地方,指金谷园。
拥行轩:簇拥着来往的车马,形容此处人来人往,热闹非凡。

鉴赏

这首诗描绘了一种闲适幽雅的景象,诗人在洛阳城下缓缓行走,心中怀念着金谷园的美好。昔日的人们随着水流而逝去,而旧树则伴随春天的到来变得更加繁茂。冉冉之声是风轻轻摇曳树叶的响声,菲菲之状是露珠在枝头翻滚的样子。诗人感慨于往昔歌台舞袖的情景如今已不易见,而那些美好的时光似乎只剩下回忆。戏蝶在香气中起舞,流莺则在隐蔽处发出喧哗之声。这一切都让诗人感受到当年贵族的豪华生活,只是现在只能听到锦帐中的柔和声音,而那高轩的豪车已经不再。

这首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对过往美好时光的怀念之情,以及对于逝去时代的无奈与感慨。语言优美,意境淡远,是一首典型的怀古诗。

收录诗词(5)

张汇(唐)

成就

不详

经历

生卒年、籍贯皆不详。《全唐诗》存诗3首。参见征

  • 生卒年:794

相关古诗词

赋得春风扇微和

习习和风扇,悠悠淑气微。

阳升知候改,律应喜春归。

池柳晴初拆,林莺暖欲飞。

川原浮彩翠,台馆动光辉。

泛艳摇丹阙,扬芳入粉闱。

发生当有分,枯朽幸因依。

形式: 排律 押[微]韵

春风扇微和

木德生和气,微微入曙风。

暗催南向叶,渐翥北归鸿。

澹荡侵冰谷,悠扬转蕙丛。

拂尘回广路,泛籁过遥空。

暖上烟光际,云移律侯中。

扶摇如可借,从此戾苍穹。

形式: 古风 押[东]韵

应念路傍憔悴翼,昔年乔木幸同迁。

形式: 押[先]韵

梦舜抚琴歌

南风薰薰兮草芊芊,妙有之音兮归清弦。

荡荡之教兮由自然,熙熙之化兮吾道全,薰薰兮思何传。

形式: 古风 押[先]韵