奉和大梁相公同张员外重九日宴集

重九思嘉节,追欢从谢公。

酒清欺玉露,菊盛愧金风。

不待秋蟾白,须沈落照红。

更将门下客,酬和管弦中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

重阳佳节我思念,效仿当年谢公游。
美酒清澈胜过玉露,满园菊花盛开让我自愧不如秋风。
不等秋月皓洁,就让夕阳映照在酒杯中。
邀请座上宾,共谱乐章酬唱这节日之欢。

注释

重九:农历九月初九,又称重阳节。
嘉节:美好的节日。
追欢:追寻欢乐。
谢公:指南朝诗人谢灵运,以好游山水著称。
酒清:酒质清澈。
玉露:秋天的露水,形容酒的清澈。
菊盛:菊花盛开。
愧:感到惭愧。
金风:秋风,因其凉爽如金而得名。
秋蟾:明亮的秋月。
沈:沉醉。
落照:落日余晖。
门下客:座上宾客,指朋友或尊贵的客人。
酬和:应答和唱,此处指诗词唱和。
管弦:乐器,这里指音乐。

鉴赏

诗人以精妙的笔触描绘出重九节气的美好景象。"重九思嘉节"一句,表达了对佳节的怀念和期待,而"追欢从谢公"则显示了与朋友共度时光的情谊。

"酒清欺玉露"中的"欺"字,意味着比喻,比玉露更清澈的美酒,展现了宴席上的豪情;而"菊盛愧金风"则通过菊花盛开来形容秋高气爽之景象,并以此表达对自然之美的赞叹。

"不待秋蟾白"一句,直接切入秋蟾(即月亮)尚未完全露出其白光,已经感受到秋意浓厚;紧接着"须沈落照红"则描绘出叶子即将在秋风中飘落的景色,带有一丝哀愁。

最后两句"更将门下客,酬和管弦中"表明宴会之上,不仅有宾客,还有音乐相伴,通过弦乐来酬酢交欢,营造出一种热烈而又不失雅致的氛围。

收录诗词(56)

裴夷直(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

奉和大梁相公重九日军中宴会之什

今古同嘉节,欢娱但异名。

陶公缘绿醑,谢傅为苍生。

酒泛金英丽,诗通玉律清。

何言辞物累,方系万人情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

献岁书情

白发添双鬓,空宫又一年。

音书鸿不到,梦寐兔空悬。

地远星辰侧,天高雨露偏。

圣期知有感,云海漫相连。

形式: 五言律诗 押[先]韵

观淬龙泉剑

欧冶将成器,风胡幸见逢。

发硎思剸玉,投水化为龙。

讵肯藏深匣,终朝用刜钟。

莲花生宝锷,秋日励霜锋。

鍊质才三尺,吹毛过百重。

击磨如不倦,提握愿长从。

形式: 排律 押[冬]韵

春色满皇州

寒销山水地,春遍帝王州。

北阙晴光动,南山喜气浮。

夭红妆暖树,急绿走阴沟。

思妇开香阁,王孙上玉楼。

氛氲直城北,骀荡曲江头。

今日灵台下,翻然却是愁。

形式: 排律 押[尤]韵