园竹为大雪所折

露叶烟稍拂草亭,雪中颠倒翠虬形。

且留完处裁吹律,莫听傍人议杀青。

却恐看来愁野客,若为扶起属园丁。

寂寥数亩清风地,宿酒从今不易醒。

形式: 七言律诗 押[青]韵

翻译

露水打湿的叶子在轻烟中微微摇曳,草亭仿佛在雪中呈现出翠绿的龙形。
暂且留下完整的作品来谱写乐章,不要理会旁人关于定稿的争议。
怕的是这美景让过路的游客感到忧愁,该如何唤醒园丁来照料。
这片寂静的几亩土地上只有清风,今后即使喝醉了酒也难以醒来。

注释

露叶:清晨的露水打湿的叶子。
翠虬:翠绿色的龙形,形容草亭在雪中的形态。
吹律:谱写乐章,比喻创作。
杀青:古时制作竹简,最后一道工序是涂上火烤使文字固定,这里指作品定稿。
野客:过路的客人,陌生人。
属园丁:园丁,负责照料花草的人。
清风地:清静之地,形容环境的宁静。
宿酒:昨夜未消的酒意。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日园景,竹子在大雪中被压弯甚至折断的画面。"露叶烟稍拂草亭",清晨的露水打湿了竹叶,轻烟缭绕,似乎在轻轻摇曳着草亭,显示出竹子的生命力。然而,"雪中颠倒翠虬形",大雪之重使竹子呈现出如同翠色虬龙般的扭曲姿态,形象生动。

诗人对竹子的态度颇为独特,他并未因竹子的折损而惋惜,反而在"且留完处裁吹律,莫听傍人议杀青"中,表达了要欣赏竹子在逆境中的坚韧美,不理会旁人的非议。接着,"却恐看来愁野客,若为扶起属园丁",诗人担心看到这情景会让过路的游子感到忧郁,希望园丁能照料好这些竹子,给予它们重新挺立的机会。

最后,"寂寥数亩清风地,宿酒从今不易醒",诗人感慨这片竹林虽然寂静冷清,但它的精神将永远如清风般令人心醉,让人难以忘怀,仿佛连宿醉也难以掩盖这份竹韵之美。整首诗寓情于景,展现了诗人对坚韧不屈品格的赞美和对自然美的欣赏。

收录诗词(833)

强至(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宋都忆梅

古屋前头几树梅,长年腊后已全开。

自经远别凭谁寄,欲问清香无使来。

空与吟怀惊岁月,愁将客眼对尘埃。

枣林榆筴粗疏甚,索寞山东把酒杯。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

张君枉道顾予因书短篇以答来贶

煌煌肉食有高冠,附者如驰顺坂丸。

吾子与时诚异向,穷山为我肯相看。

更烦溢幅投玑琲,自愧无门借羽翰。

努力穷年求禄仕,而今行路倍云难。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

志远法师挽辞

寂寞湖边寺,荆溪目已瞑。

窗云犹晓白,竹径自寒青。

野鸟悲吟动,门人感涕零。

里无梁补阙,谁可法师铭。

形式: 五言律诗 押[青]韵

旱秋喜雨

风吹旱叶作秋声,凉气微从雨脚生。

赤地黄埃归一洗,寸心远目觉双清。

乾坤应救街前暍,黎庶如逃釜内烹。

我喜南窗无俗物,葛衣飘洒体还轻。

形式: 七言律诗 押[庚]韵