苦雨忆皇甫冉

凉雨门巷深,穷居成习静。

独吟愁霖雨,更使秋思永。

疲痾苦昏垫,日夕开轩屏。

草木森已悲,衾帱清且冷。

如何游宦客,江海随泛梗。

延首长相思,忧襟孰能整。

形式: 古风 押[梗]韵

翻译

秋雨打湿寂静的小巷,我身处陋室已习惯宁静。
独自吟唱,愁绪如连绵阴雨,更添无尽秋意。
病体疲惫,白天黑夜都感到昏沉,打开门窗寻求一丝清凉。
草木凄凉,被单床褥也透着寒意,令人感伤。
远在他乡做官的人啊,如同江海中的浮萍,漂泊不定。
我长久地思念你,忧虑的心情谁能帮我舒缓?

注释

凉雨:秋雨。
深:寂静。
穷居:陋室。
独吟:独自吟唱。
愁霖雨:愁绪如雨。
秋思:秋意。
疲痾:病体。
昏垫:昏沉。
轩屏:门窗。
森已悲:草木凄凉。
清且冷:透着寒意。
游宦客:远在他乡做官的人。
泛梗:像浮萍一样漂泊。
延首:长久地思念。
忧襟:忧虑的心情。
孰能整:谁能舒缓。

鉴赏

这首诗描绘了一个深秋的景象,诗人在幽深的小巷中感受着凉雨的滋润,环境之静谧使得穷居也变得习以为常。独自吟咏着愁绪绵长的秋雨,更让心中的秋思变得无尽。身体上的疲惫与疾病,让人感到昏沉困倦,只有到了傍晚才开启窗棂,透进些许清风。四周的草木因而显得更加悲凉,而卧具和帐幔则是清冷且无情的。这一切让诗人思念远方的亲人,但作为游宦之客,又不得不随波逐流,像漂泊在江海上的落叶一般。延伸头颅长相思,却又感到忧愁重重,无从整理。

这首诗通过对环境与个人感受的细腻描写,表达了诗人对远方亲人的深切思念和内心的孤独无助,以及身为游宦之客所带来的苦楚。

收录诗词(435)

钱起(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

  • 字:仲文
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州市)
  • 生卒年:722?—780年

相关古诗词

雨中望海上怀郁林观中道侣

山观海头雨,悬沫动烟树。

只疑苍茫里,郁岛欲飞去。

大块怒天吴,惊潮荡云路。

群真俨盈想,一苇不可渡。

惆怅赤城期,愿假轻鸿驭。

形式: 古风

南中春意

入仕无知言,游方随世道。

平生愿开济,遇物干怀抱。

已阻青云期,甘同散樗老。

客游南海曲,坐见韶阳蚤。

旧国别佳人,他乡思芳草。

惜无鸿鹄翅,安得凌苍昊。

形式: 古风 押[皓]韵

客舍赠郑贲

结交意不薄,匪席言莫违。

世义随波久,人生知己稀。

先鸣誓相达,未遇还相依。

一望金门诏,三看黄鸟飞。

暝投同旅食,朝出易儒衣。

嵇向林庐接,携手行将归。

形式: 古风 押[微]韵

独往覆釜山寄郎士元

赏心无远近,芳月好登望。

胜事引幽人,山下复山上。

将寻洞中药,复爱湖外嶂。

古壁苔入云,阴溪树穿浪。

谁言世缘绝,更惜知音旷。

莺啼绿萝春,回首还惆怅。

形式: 古风 押[漾]韵