宫词(其九十一)

虢国威仪过薛王,担夫争路气扬扬。

宫嫔后出香车送,飐碎钗头玉凤凰。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

虢国的威严超过薛王,挑夫在路上争道,气势汹汹。
宫中的妃嫔们随后乘车送出,车上的玉凤凰饰品随风摇曳。

注释

虢国:古代诸侯国名。
威仪:威严和仪态。
薛王:另一个诸侯国名。
担夫:挑夫。
气扬扬:气焰嚣张的样子。
宫嫔:宫廷嫔妃。
香车:装饰华丽的马车。
送:护送。
飐碎:因风而颤动,使…破碎。
钗头:发钗顶端。
玉凤凰:珍贵的玉制凤凰饰品。

鉴赏

这首诗描绘了一幕皇家贵族出行的奢华景象,展现了古代中国宫廷生活的繁华与礼仪。首句“虢国威仪过薛王”中,“虢国”可能指的是某个地方或官职,而“威仪”则表明这位人物的气质和举止都极具威严庄重,行进时经过薛王之地,显示了其尊贵的地位。第二句“担夫争路气扬扬”则描写了随从们为了争夺更靠近主人的位置而争执不下,营造出一种热闹且紧张的氛围。

第三句“宫嫔后出香车送”转换了场景,描述了一位宫中的女性(宫嫔)在后面乘坐着香车前来送别。这里的“香车”不仅是交通工具,更是奢华生活的一部分,它散发出的香气也渲染了整个送行的氛围。最后一句“飐碎钗头玉凤凰”则极尽描绘之能事,形容那位宫嫔头上的钗饰因动作而轻微摇曳,仿佛是用玉石雕刻成的凤凰一般精美和生动。

整首诗通过对细节的精心刻画,展示了宋代宫廷生活中的奢华与繁文,并且透露出一定的矛盾和紧张感。

收录诗词(143)

宋白(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宫词(其九十五)

五岳无尘四海清,太平天子爱长生。

蓬莱方士壶中宿,旋种仙芝一夜成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

宫词(其十三)

绣鞍新辔饰玫瑰,随驾堤边试马回。

苑蕙香轻沙路湿,玉蹄沾得落花来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

宫词(其六十五)

水心高殿接兰塘,才拂龙须一簟凉。

瑟瑟枕函云母帐,冰盘仙果近人香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

宫词(其八十七)

重阳菊蕊泛香醪,上寿因添饮兴高。

玉项琵琶犹未快,别宣金凤紫檀槽。

形式: 七言绝句 押[豪]韵