句(其二)

背装花屈膝,白打大廉斯。

进前行两步,跷后立多时。

形式: 押[支]韵

翻译

穿着花衣曲膝而行
纯洁无瑕的大廉斯

注释

背装:穿着华丽的衣服。
花:图案或颜色鲜艳。
屈膝:弯曲膝盖行走。
白打:形容纯洁无暇。
大廉斯:可能是一个人名或地名,也可能指代一种纯洁、高尚的品质。
前行:向前走。
两步:两个步伐。
跷后:提起后脚跟站立。
立:站立。
多时:一段时间。

鉴赏

这是一首描写舞蹈动作的诗句,其中包含了古典舞蹈的精妙之处。"背装花屈膝,白打大廉斯"表达的是舞者在进行某种特定的舞蹈动作,可能是在调整衣饰或者是舞蹈中的一个造型。而"进前行两步,跷后立多时"则描绘了舞者的脚步移动和姿势保持的过程,这里的“跷后”可能指的是舞者在舞蹈中的一种高扬腿部的动作。

这几句话通过对舞蹈细微动作的描述,展现了古代舞蹈之美,以及舞者对动作的精确掌控和艺术表现。这样的描写不仅展示了诗人的观察力,也反映出当时文人对于艺术形式多元化的欣赏和理解。

此外,这些诗句还体现了一种静中有动,动中有静的美学境界,即便是在舞蹈中最细微的移动也能展现出一种韵味无穷的艺术享受。这样的描述方式,为我们打开了一个通向古代审美经验的大门,让现代读者得以一窥当时文艺之精髓。

收录诗词(157)

丁谓(宋)

成就

不详

经历

后更字公言。五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下

  • 字:谓之
  • 籍贯:丁氏先祖是河北
  • 生卒年:966-1037

相关古诗词

句(其二十二)

帝奖甘露醴,天宴碧霞浆。

形式: 押[阳]韵

句(其七)

九万里鹏重出海,一千年鹤再归巢。

形式: 押[肴]韵

句(其三十四)

水边遥见久停桡。

形式:

句(其二十五)

莺栖清艳魂应爽,蝶醉秾香舞更颠。

形式: 押[先]韵