和斗斋

笑他白足道人昙,准拟来同弥勒龛。

悬肘不须誇印大,折腰归去傲窗南。

久藏还喜有真一,就饮何妨说后三。

萍实拾来相对剖,味甜疑是蜜中函。

形式: 七言律诗 押[覃]韵

翻译

嘲笑那个白脚的道士昙,原打算和弥勒佛一起住在佛龛。
不用夸耀手臂上悬挂的大印,低头工作后返回,对南窗的傲慢无畏。
长久收藏的东西,若有真品,更令人欣喜,边喝边聊,不妨谈论那些往事。
捡到的萍实相对切开,味道甘甜,仿佛包裹在蜜中一样。

注释

昙:指僧人昙,这里可能暗指僧人的短暂生涯或出世思想。
弥勒龛:弥勒佛的居所,象征着佛教的智慧与慈悲。
悬肘:佛教徒修行的一种姿势,表示放下世俗之事。
誇印大:夸耀臂上的大印,可能指禅宗修行者的身份象征。
折腰:低头,表示谦逊或屈服,也可能指回归日常生活。
窗南:指向窗外南方,寓意开阔的视野或心灵的自由。
真一:真正的宝贝或珍贵之物。
后三:可能是过去的某段回忆或故事,也指佛教中的过去、现在、未来三世。
萍实:古代传说中的吉祥果实,比喻难得的机遇或珍贵的友情。
蜜中函:形容味道甜美如蜜,比喻美好的事物或情感深藏其中。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵希逢的作品《和斗斋》。诗人以调侃的口吻,描绘了一位自诩为"白足道人"的僧人,他的行为举止被诗人视为虚夸。"昙"在这里可能指的是短暂或炫耀,而"弥勒龛"则象征着宽宏大度的佛像位置。诗人指出,这位僧人不必过分强调臂力或技巧(如"悬肘"和"印大"),真正的修行在于内心的谦逊与超脱,"折腰归去傲窗南"表达了对这种境界的赞赏。

诗人进一步表示,对于长久以来珍藏的真理,他感到欣喜,即使在饮酒时也能坦然谈论深奥的佛法。"后三"可能是佛教中的某个教义或阶段,诗人并不避讳在世俗生活中分享这些智慧。最后,诗人以"萍实"作比,寓意禅意的果实,虽然朴素,但其内在的甜美如同蜜糖一般,令人回味无穷。

整体来看,这首诗寓含了诗人对修行者的观察和评价,以及对佛法真谛的理解,体现了宋代理性与禅意交融的诗风。

收录诗词(168)

赵希逢(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和当涂道中

至今修竹下,陈迹忆山阴。

去去人如水,行行杖挂金。

柳丝偏惹恨,禽语更关心。

对景愁千斛,无言酒懒斟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

和池亭即事

邂逅那堪皆我辈,一觞一咏觉情深。

浮荣槐枕半炊梦,清兴竹林千古心。

风涨晴空飞絮急,雨滋冷砌任苔侵。

池亭小立便幽寂,时听清泉戛玉音。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

和别馆即事

溪摇日色远生光,飞絮随风上下狂。

缬间群花连野发,锦添稚笋满林香。

斜阳落尽千山晚,带月归来一苇航。

老矣追欢非我事,效颦子美访黄娘。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

和忧世寄清溪友人

少年奋笔若挥戈,兵甲胸中数万罗。

一片忠肝明贯日,十分辩口势悬河。

肯同郭璞递投策,莫学楚舆狂作歌。

四海苍生望霖雨,看看离毕致滂沱。

形式: 七言律诗 押[歌]韵