蝶恋花

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

形式: 词牌: 蝶恋花

翻译

庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。
风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

注释

几许:多少。
许,估计数量之词。
堆烟:形容杨柳浓密。
玉勒:玉制的马衔。
雕鞍:精雕的马鞍。
游冶处:指歌楼妓院。
章台:汉长安街名。
乱红:凌乱的落花。

鉴赏

这首《蝶恋花》是宋代词人欧阳修的代表作之一,以其细腻的情感描绘和优美的意境著称。开篇“庭院深深深几许”以叠词描绘出庭院的幽深,营造出一种静谧而略带寂寞的氛围。接下来的“杨柳堆烟,帘幕无重数”通过杨柳如烟的景象和重重垂下的帘幕,暗示了主人公内心的孤独与思念。

“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路”描绘了主人公想象中对方的繁华生活,自己却只能在高楼上遥望,无法触及,表达了深深的无奈和失落。接着,“雨横风狂三月暮,门掩黄昏”将时间推移到傍晚,风雨交加的场景更增添了愁绪,暗示着春天的流逝和爱情的无望。

最后两句“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”以花为载体,借花自怜,泪眼相问,而花却无言以对,只有纷飞的落红如同主人公的心情一般,无可挽留地飘向远方。整首词情感深沉,语言优美,展现了词人对失去的爱情的深深怀念和无尽哀愁。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

蝶恋花(其七)

永日环堤乘彩舫。烟草萧疏,恰似晴江上。

水浸碧天风皱浪。菱花荇蔓随双桨。

红粉佳人翻丽唱。惊起鸳鸯,两两飞相向。

且把金尊倾美酿。休思往事成惆怅。

形式: 词牌: 蝶恋花

蝶恋花(其十四)

小院深深门掩亚。寂寞珠帘,画阁重重下。欲近禁烟微雨罢,绿杨深处秋千挂。

傅粉狂游犹未舍。不念芳时。眉黛无人画。薄幸未归春去也,杏花零落香红谢。

形式: 词牌: 蝶恋花

蝶恋花(其二)咏枕儿

宝琢珊瑚山样瘦。缓髻轻拢,一朵云生袖。

昨夜佳人初命偶。论情旋旋移相就。

几叠鸳衾红浪皱。暗觉金钗,磔磔声相扣。

一自楚台人梦后。凄凉暮雨沾裀绣。

形式: 词牌: 蝶恋花

蝶恋花

百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。

形式: 词牌: 蝶恋花