挽李梅边(其一)

贞元朝士尽凋零,一世龙门羡李膺。

靖节有诗题晋号,德公无意入襄城。

床头点易朱犹湿,几上遗书稿已誊。

收拾故家华萼集,翩翩三凤以文鸣。

形式: 七言律诗

翻译

贞元时期的士人都已经凋零,人们对李膺这样的名士充满羡慕。
陶渊明有诗赞美晋代的风雅,但德公并不向往进入襄城那样的官场。
床头的《易经》仍有朱笔批注,还未干透,几案上的遗稿已被抄写整理。
收集起家族的旧作,就像三只凤凰用文章鸣叫般,才华横溢。

注释

贞元:唐代年号。
凋零:衰落、凋敝。
龙门:比喻人才辈出的地方。
李膺:东汉名士,以才学著称。
靖节:陶渊明的别号。
晋号:指晋代的美誉或称号。
德公:泛指有德之人。
襄城:地名,可能指官职所在地。
床头点易朱:在《易经》上做标记的朱笔。
遗书稿:遗留的手稿。
华萼集:古代文集的一种,比喻家族的文学作品。
三凤:比喻才子,这里指家族中的三位有才华的人。
文鸣:用文章表达才华。

鉴赏

这首诗是宋代赵必?所作的挽诗,悼念的对象是唐代诗人李梅边。诗中表达了对贞元时期名士凋零的感慨,特别赞赏李膺的才学和声望,将其比作曾经的龙门才子。诗人提到陶渊明(靖节)般的隐逸情怀,暗示李梅边可能也有类似志趣,无意涉足官场如襄城。接着,诗人描述了书房中的细节,书桌上墨迹未干的易经,以及已完成抄写的遗书,显示出李梅边对学问的执着和著作的丰厚。最后,诗人将李梅边的文集比喻为三只华美的凤凰,象征其卓越的文学才华。整体来看,这是一首深情缅怀和高度评价逝者文学成就的挽诗。

收录诗词(139)

赵必?(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽陈东湖(其四)

邯郸尘梦觉,归卧读书林。

投老菊三径,忧时雪一簪。

鱼安知我乐,鸥自识翁心。

已矣钟期死,眼前谁赏音。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

挽陈东湖(其二)

东湖地百弓,左柳右芙蓉。

老屋三间月,童颜七十翁。

晓凉快吟屦,晚霁醉渔篷。

一夜西风惨,池荷不敢红。

形式: 五言律诗

饯尹权宰(其一)

半年笔底种甘棠,棠未成阴又趣装。

明月扁舟琴鹤共,西风一剑斗牛光。

人生易散情如海,事会无穷鬓未霜。

莫把屠龙斩蛟手,便携短棹钓沧浪。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

饯陈柳边权惠阳教

豪气元龙习未除,扁舟撑月过丰湖。

饭虽不足犹携鹤,累既无多合载书。

野客惯曾怜郑老,诸公何敢薄相如。

江湖交旧如垂问,为道衰颓只故吾。

形式: 七言律诗