武威送刘判官赴碛西行军

火山五月行人少,看君马去疾如鸟。

都护行营太白西,角声一动胡天晓。

形式: 七言绝句 押[筱]韵

翻译

五月的火山路上行人稀少,看着你骑马飞奔像鸟儿一样快。
都护的军营驻扎在太白星西边,号角声一起胡地的天就亮了。

注释

火山:指边疆火山地带,象征着环境恶劣。
行人少:形容路途偏远或时局不安,行人稀疏。
君:指友人或部下。
马去疾如鸟:形容马跑得非常快,如同飞鸟一般。
都护:古代官名,掌管边防军政事务。
行营:军队出征时的临时驻扎地。
太白西:太白,指太白星,这里比喻极远的西方;实际地理位置不必拘泥。
角声:号角的声音,古代军队中用来发号施令或报时。
胡天晓:胡地的天空破晓,象征战斗开始或局势明朗。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞送别的画面,通过对比和动态的景象,展现了边疆战事的紧迫感与送行者的心情变化。

"火山五月行人少,看君马去疾如鸟。" 这两句设定了环境和氛围,火山地区在五月份已经进入炎热的季节,但由于地处边远,行人稀少。这恰好衬托出了送别的情景,刘判官骑着马匹匆忙离去,其速度之快,如同鸟儿穿梭天际,显示出一种迫切和紧急。

"都护行营太白西,角声一动胡天晓。" 这两句则从军事行动的角度深化了情境,都护即军队护卫或将领,其行营指的是军队的前进基地。太白山位于陕西省,是古代中国与胡人的边界。在这里,胡天可能是指边疆的夜空或者异族的领域。角声一动暗示着战争的紧张气氛,即使在黎明时分,也能感受到战事的逼近。

整首诗通过对视觉和听觉细节的刻画,传递了送别者内心的不舍与边塞军士急迫赴战的心情。同时,也反映出了唐代边疆战争频发的历史背景。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

经陇头分水

陇水何年有,潺潺逼路傍。

东西流不歇,曾断几人肠。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

胡歌

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。

关西老将能苦战,七十行兵仍未休。

形式: 古风 押[尤]韵

草堂村寻罗生不遇

数株溪柳色依依,深巷斜阳暮鸟飞。

门前雪满无人迹,应是先生出未归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

杂曲歌辞.簇拍陆州

西向轮台万里馀,也知乡信日应疏。

陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书。

形式: 乐府曲辞 押[鱼]韵