泛觞池

通咽远华樽,泛觞名自君。

净看筹见影,轻动酒生纹。

细滴随杯落,来声就浦分。

便应半酣后,清冷漱兼云。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

举杯遥敬远方的华樽,杯中酒名来自您
静静观察,只见骰子投下光影,轻轻摇动,酒面上泛起波纹
酒液细细滴落,声音跟随杯中的酒流分开
想必在半醉之后,清冷的酒水漱口,仿佛含着云雾

注释

通咽:遥敬,远远地举杯敬酒。
华樽:精致的酒杯,比喻尊贵或高雅。
泛觞:古代饮酒游戏,把酒杯浮在水面让其随意漂浮,谁接住就饮酒。
筹:古代赌博或饮酒游戏时用的筹码,这里指骰子。
影:骰子投下的影子,象征命运或随机性。
生纹:酒面因摇动而产生的波动纹路。
浦:水边,河边。
半酣:半醉的状态。
清冷漱兼云:形容酒水清凉,喝下去仿佛含着云雾般的清新。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的酒宴图景,诗人以精细的笔触捕捉了酒液与光影之间的和谐共鸣。"通咽远华樽"一句,设定了诗中的主体是一场雅集,而那华丽的酒樽似乎承载着主人公对美好时光的期待。

"泛觞名自君"透露出一种亲昵与尊重的情感,或许在这个宴会中,有某个人物被赋予了特别的意义,甚至可能是诗人心目中的重要人物。接下来的两句"净看筹见影,轻动酒生纹"展现了诗人的细腻观察力和对自然之美的感悟。筹(即古代计数用的竹签)在光线的映照下显现出其本体,而轻轻摇动酒杯,却又引出了水波的细微变化。

"细滴随杯落,来声就浦分"一句则描绘了时间的流逝和自然界的声音,细小的滴答声音与远处潺潺的溪流交织在一起,营造出一种恬静的氛围。最后两句"便应半酣后,清冷漱兼云"表达了诗人在酒精的微醺中感受到的一种超然物外的宁静与凉爽,这种感觉如同是浸润于清风之中的云朵一般。

整首诗通过对自然界细微之处的描绘,展现了一种超脱尘世的美好境界。

收录诗词(320)

薛能(唐)

成就

不详

经历

晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《诗集》十卷、《繁城集》一卷

  • 字:太拙
  • 籍贯:河东汾州(山西汾阳县)
  • 生卒年:817-880年

相关古诗词

牡丹四首(其三)

去年零落暮春时,泪湿红笺怨别离。

常恐便随巫峡散,何因重有武陵期。

传情每向馨香得,不语还应彼此知。

欲就栏边安枕席,夜深闲共说相思。

形式: 七言律诗 押[支]韵

牡丹四首(其四)

牡丹愁为牡丹饥,自惜多情欲瘦羸。

浓艳冷香初盖后,好风乾雨正开时。

吟蜂遍坐无闲蕊,醉客曾偷有折枝。

京国别来谁占玩,此花光景属吾诗。

形式: 七言律诗 押[支]韵

陈州刺史寄鹤

临风高视耸奇形,渡海冲天想尽经。

因得羽仪来合浦,便无魂梦去华亭。

春飞见境乘桴切,夜唳闻时醉枕醒。

南守欲知多少重,抚毛千万唤丁丁。

形式: 七言律诗 押[青]韵

使院栽苇

戛戛复差差,一丛千万枝。

格如僧住处,栽得吏闲时。

笋自厅中出,根从府外移。

从军无宿例,空想夜风吹。

形式: 五言律诗 押[支]韵