临终偈

举手攀南斗,回身倚北辰。

出头天外见,谁是我般人?

形式: 偈颂 押[真]韵

翻译

我举起手去触碰南方的北斗星,转身又靠在北方的北极星。
当我抬头看向天空之外,谁能告诉我像我这样的人在哪里?

注释

南斗:中国古代星宿名,象征着南方的指引之星。
北辰:古代指北极星,象征着北方的指引和稳定。
出头:比喻显露才华或地位。
般人:普通人,这里指同类、相似的人。

鉴赏

这首诗是唐代僧人智通所作的《临终偈》中的片段。诗人通过"举手攀南斗,回身倚北辰"这两句,描绘了自己在生命的最后时刻,抬头仰望天空,试图寻找宇宙间指引方向的星辰,象征着对超越世俗智慧的追求和对未知命运的探索。"出头天外见"进一步表达了诗人想要突破生死界限,超脱尘世的渴望。最后一句"谁是我般人"则以反问的形式,流露出一种孤独与不凡的感慨,暗示了诗人对于常人难以理解的内心世界和修行境界的领悟。整体上,这首诗充满了哲理性和超脱的意境。

收录诗词(2)

智通(唐)

成就

不详

经历

唐僧。俗姓赵。隋炀帝大业中出家。太宗贞观中诏入翻经馆,与梵僧对译《千臂千眼经》。高宗永徽中又译《千啭陀罗尼观世音菩萨咒》等经

  • 籍贯:陕州安邑

相关古诗词

颂古(其五)

少室山前风过耳,九年人事随流水。

若还不是弄潮人,切须莫入洪波里。

形式: 偈颂 押[纸]韵

颂古(其六)

二祖当年立少林,满庭积雪到腰深。

叉手当胸无一事,不求不觅不安心。

形式: 偈颂 押[侵]韵

颂古(其二十九)

老僧正在东司上,不将佛法为人说。

一般屎臭旃檀香,父子之机俱漏泄。

形式: 偈颂 押[屑]韵

颂古(其三)

海水翻空滚底流,鱼龙虾蟹信沉浮。

可怜金色头陀子,直至如今笑未休。

形式: 偈颂 押[尤]韵