次韵苏守金橘

孤根移植自秋山,长养潜私刺史天。

青女染成金色浅,冯夷剖出蚌胎圆。

惭非甘吉曾同传,耻与杨卢议并肩。

况有词章传乐府,佳名从此入新编。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

这株植物从秋天的山中移栽而来,静静地生长在刺史的领地。
它被青女神仙浅浅地染成了金色,如同河神冯夷剖开蚌壳取出的珍珠般圆润。
我感到惭愧,未能像甘吉那样一同传扬名声,也羞于与杨卢等人相提并论。
更何况我的诗文将被载入乐府,美好的名字自此列入新的篇章。

注释

孤根:孤独的根系。
移植:迁移种植。
秋山:秋天的山。
长养:长期滋养。
潜私:默默无闻。
刺史:古代地方行政长官。
青女:神话中的霜神。
金色浅:颜色淡雅的金色。
冯夷:水神。
蚌胎圆:比喻事物圆满或完美。
甘吉:历史上的人物,此处指有声望的人。
同传:一同流传。
杨卢:可能指其他著名人物。
议并肩:相提并论。
词章:诗词文章。
乐府:古代音乐机构,诗的一种体裁。
佳名:美好的名声。
新编:新的文献或目录。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈棣所作的《次韵苏守金橘》,通过对金橘的描绘,展现了其从秋山移植而来,经过精心养护的独特风貌。诗人以青女染色比喻金橘的色泽,暗示其金黄透亮,犹如冯夷剖开的珠圆饱满的蚌胎。诗人谦逊地表示自己虽不如甘吉等人名声显赫,但仍有词章流传,期待能在文学史上占有一席之地,被收入新的篇章,体现了诗人的自信和对艺术成就的追求。整体上,这首诗语言优美,富有诗意,表达了对金橘的赞美和对自己文学成就的期许。

收录诗词(217)

陈棣(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

次韵陈公藻局中即事时推排物力不得往来

料峭轻寒春寂寥,雨馀庭竹静萧萧。

一池芳草翠欲合,数点残梅雪未消。

寸步思君成瘦悴,片文怡我足欢谣。

相过政恐还惊座,恶客从来不待招。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

次韵陈季陵主簿秋雨

一雨庭芜便许凉,扫除旱魃化骄阳。

微添远水罗襟润,已觉疏苗玉粒香。

乐岁可期宽吏责,谫才无取为诗忙。

萧萧枕簟偏宜睡,梦入华胥正渺茫。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

次韵陈季陵觅酒二首(其二)

山远谁怜眉黛愁,水明遥忆眼波秋。

久抛大白犹閒事,却对短檠真拙谋。

楚佩纫香尘未暗,巫云赋梦语多浮。

扊扅政恐闺人怨,曾效当年拥髻不。

形式: 古风 押[尤]韵

次韵陈季陵觅酒二首(其一)

西风曾未入梧楸,已有骚人怨凛秋。

草赋未为伧父语,破愁宜召曲生谋。

君方负笈金陵去,我欲乘桴沧海浮。

后夜月明应好在,一樽能为辍行不。

形式: 古风 押[尤]韵