送崔判官赴归倅

白首从颜巷,青袍去佐官。

只应微俸禄,聊补旧饥寒。

地说丘墟甚,民闻旱歉残。

春风吹绮席,宾主醉相欢。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

年老时过着清贫的生活,在简陋的巷子里居住,身着朴素的青色官服前去辅佐官员。
仅仅依靠微薄的俸禄,勉强填补以往的饥饿与寒冷。
大地遭受严重荒芜,民众听闻旱灾而忧心收成受损。
春风吹拂着华美的宴席,宾客与主人相互举杯,沉浸在欢乐之中。

注释

白首:年老,头发已白。
从颜巷:住在简陋的地方,‘颜巷’常用来指代穷困的居所。
青袍:古代低级官员的官服,这里指代官职卑微。
只应:只能。
微俸禄:微薄的薪水。
聊补:勉强弥补。
旧饥寒:以往的贫困生活。
地说:指大地,泛指社会、国家。
丘墟甚:形容土地荒废严重,‘丘墟’意为空荡荒凉之地。
民闻旱歉残:民众听说干旱导致的歉收情况,‘歉残’指收成不好。
春风:春天的风,也象征着和煦与生机。
绮席:华丽的宴席。
宾主醉相欢:宾客与主人相互沉醉于欢乐中,‘醉相欢’表示气氛非常愉快。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员辞别友人,踏上归途的场景。开篇“白首从颜巷,青袍去佐官”两句,通过对发白的头和着青衣形象的描写,传达了时间流逝和职务变迁的情境。诗人表明这位官员即将离开,去往新的任所。

接着“只应微俸禄,聊补旧饥寒”两句,则透露出这位官员过去可能生活贫困,现在得到一点微薄的俸禄(古代官员的薪资)仅能勉强度日,补偿往昔的饥饿和寒冷。

“地说丘墟甚,民闻旱歉残”两句,通过对荒废的丘墟和民众因旱灾而受损的描述,表现了诗人对乡土的关怀和忧虑之情。

最后,“春风吹绮席,宾主醉相欢”则转换了氛围,描写了一场在春天举行的宴会,朋友们在和风中饮酒畅谈,共同享受着短暂的欢乐时光。

整首诗通过对离别、往昔贫困与现实关怀以及朋友间的欢聚情景的描绘,展现了诗人丰富的情感和深厚的人文关怀。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

送彬座主赴龙安请讲

两论久研精,龙安受请行。

春城雨雪霁,古寺殿堂明。

白发老僧听,金毛师子声。

同流有谁共,别著国风清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送略禅者归南岳

林下钟残又拂衣,锡声还独向南飞。

千峰冷截冥鸿处,一径险通禅客归。

青石上行苔片片,古杉边宿雨霏霏。

劳生有愿应回首,忍著无心与物违。

形式: 七言律诗 押[微]韵

送隆公上人

独携谭柄去,千里指人寰。

未断生徒望,难教白日闲。

空江横落照,大府向西山。

好骋陈那孔,谁云劫石顽。

形式: 五言律诗 押[删]韵

送惠空上人归

尘中名利热,鸟外水云闲。

吾子多高趣,秋风独自还。

空囊随客棹,几宿泊湖山。

应有吟僧在,邻居树影间。

形式: 五言律诗 押[删]韵