听筝

十指纤纤玉笋红,雁行轻遏翠弦中。

分明似说长城苦,水咽云寒一夜风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

十根手指纤细如玉,像雁群轻轻掠过绿色的琴弦。
这分明像是在诉说长城的艰辛,流水哽咽,寒云低垂,仿佛一夜风声都在讲述那里的故事。

注释

十指:手指。
纤纤:细长而柔美。
玉笋:形容白皙的手指像玉般细腻。
雁行:比喻优美的手势或动作。
轻遏:轻轻触碰或阻止。
翠弦:绿色的琴弦,可能象征着某种乐器。
长城苦:指长城边的艰苦生活或历史苦难。
水咽:流水仿佛在哭泣。
云寒:云彩显得寒冷,可能象征凄凉的气氛。
一夜风:整夜的风声。

鉴赏

这首诗描绘了一位乐师弹奏古筝的情景,通过对音乐的细致描写来表达诗人内心的感受。"十指纤纤玉笋红"形象地描绘了乐师修长而白的手指在筝弦上跳动,如同春天里初生的竹笋,既表现了手指的柔美,又蕴含着生机与活力。"雁行轻遏翠弦中"则是对音乐节奏的描绘,乐师的手指在筝弦上跳跃,如同大雁的队形在空中飞翔,每一个音符都恰到好处,充满了诗意。

接下来的两句"分明似说长城苦,水咽云寒一夜风"则是对音乐内容的描写。乐曲中的旋律如同诉说着边塞之苦,每一个音节都切割得清晰可闻,如同长城一般延绵而深沉。而"水咽云寒一夜风"则给人一种冷清孤寂的感觉,似乎整个世界在这一夜间被凉风和流水的声音所占据,显露出诗人内心的凄凉与孤独。

总体来说,这首诗通过对古筝演奏的生动描绘,表达了诗人对于边塞之苦的感慨,以及内心深处的孤寂和冷清。

收录诗词(501)

张祜(唐)

成就

不详

经历

诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌

  • 字:承吉
  • 籍贯:唐代清河(今邢台市清河县)
  • 生卒年:hù)(约785年—849年?

相关古诗词

听简上人吹芦管三首(其一)

蜀国僧吹芦一枝,陇西游客泪先垂。

至今留得新声在,却为中原人不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

听简上人吹芦管三首(其二)

细芦僧管夜沈沈,越鸟巴猿寄恨吟。

吹到耳边声尽处,一条丝断碧云心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

听简上人吹芦管三首(其三)

月落江城树绕鸦,一声芦管是天涯。

分明西国人来说,赤佛堂西是汉家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

听歌二首(其一)

儿郎漫说转喉轻,须待情来意自生。

只是眼前丝竹和,大家声里唱新声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵