闻湘南从叔朝觐

长沙地窄却回时,舟楫骎骎向凤池。

为报湘川神女道,莫教云雨湿旌旗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

在长沙这个地势狭窄的地方,我们即将返回,船只疾驰向皇宫的方向。
请告诉湘江的女神,不要让雨水打湿我们的旗帜。

注释

长沙:地名,指长沙城。
窄:狭窄的。
却:转折,但是。
回时:返回的时候。
舟楫:船只。
骎骎:形容船行迅速。
凤池:皇宫,这里指朝廷。
湘川神女:湘江的女神传说。
道:告知。
云雨:比喻风雨,也指男女欢爱。
湿:打湿。
旌旗:旗帜。

鉴赏

这首诗描绘了诗人乘舟返回长沙时的情景。"舟楫骎骎向凤池"表达了舟行的迅速和目的地的方向,凤池可能是指湖南某个地方,这里象征着一片美丽的地方。"为报湘川神女道"则透露出诗人心中对某位神女或理想中的女性的向往和追求,想要将自己的情感和故事告诉她。

最后一句"莫教云雨湿旌旗"含有诗人对这份感情不愿被外界干扰的坚持,旌旗是古代用来装饰或标志的旗帜,这里象征着诗人的心志和理想。整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感世界和对美好事物的追求。

收录诗词(256)

李群玉(唐)

成就

不详

经历

澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“读书处”。极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第

  • 字:文山
  • 籍贯:唐代澧州
  • 生卒年:808~862

相关古诗词

旅游番禺献凉公

帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。

野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

校书叔遗暑服

翠云箱里叠棇栊,楚葛湘纱净似空。

便著清江明月夜,轻凉与挂一身风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

桂州经佳人故居

桂水依旧绿,佳人本不还。

秖应随暮雨,飞入九疑山。

形式: 五言绝句 押[删]韵

桃源

我到瞿真上升处,山川四望使人愁。

紫云白鹤去不返,唯有桃花溪水流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵