经望湖驿

大漠无屯云,孤峰出乱柳。

前驱白登道,顾失飞狐口。

遥忆代王城,俯临恒山后。

累累多古墓,寂寞为墟久。

岂不固金汤,终闻击铜斗。

交欢初仗信,接宴翻贻咎。

埋宝贼夫人,磨笄伤彼妇。

功成行且薄,义立名不朽。

莫慎纤微端,其何社稷守。

身殁国遂亡,此立人君丑。

形式: 古风 押[有]韵

翻译

广阔的沙漠上没有积云,一座孤独的山峰矗立在杂乱的柳树中。
前行的队伍走过白登山的道路,回头却失去了飞狐口的视线。
遥想当年的代王城,它俯瞰着恒山的北面。
众多的古老坟墓排列着,长久地沉浸在寂静之中。
难道城墙不够坚固吗?最终还是听到了敲打铜斗的声音。
起初因信任而结盟,宴席间却反受其害。
埋藏宝藏的贼夫人,磨尖笄刺伤了那位女子。
功成名就却行为轻薄,坚守道义则名声永存。
不要忽视微小的端倪,如何能守护国家呢?
人死国灭,这是为人君主的耻辱。

注释

大漠:广阔的沙漠。
无屯云:没有积云。
孤峰:孤立的山峰。
乱柳:杂乱的柳树。
前驱:前行的队伍。
白登道:古代地名,指白登山。
顾失:回头失去。
飞狐口:古代地名,指飞狐陉。
代王城:古代城市名。
恒山后:恒山的北面。
累累:众多的样子。
古墓:古老的坟墓。
岂不:难道不是。
固金汤:形容城墙坚固。
终闻:最终听到。
击铜斗:象征战争或冲突。
交欢:结盟,友好交往。
接宴:宴请宾客。
翻贻咎:反而招致祸患。
埋宝贼夫人:典故,指藏宝的贼妇人。
磨笄:磨尖笄,古代女子自刎的方式。
行且薄:行为轻薄。
义立名不朽:建立道义则名声永存。
莫慎:不要忽视。
纤微端:细微的迹象。
社稷:古代指国家。
守:守护。
身殁:死亡。
国遂亡:国家随之灭亡。
人君丑:为人君主的丑行或耻辱。

鉴赏

这首诗描绘了一种荒凉、萧瑟的边塞景象,通过对自然景物和历史遗迹的描写,表达了诗人对于过去英雄事业的怀念,以及对当时社会动荡不安状态的忧虑。诗中“大漠无屯云,孤峰出乱柳”开篇即营造了一种荒凉奇伟的景象,“前驱白登道,顾失飞狐口”则暗示了历史上的战争与征伐。“遥忆代王城,俯临恒山后”表达了诗人对古代王朝的怀念,而“累累多古墓,寂寞为墟久”则是对往昔繁华如今已成废墟的感慨。

接下来的“岂不固金汤,终闻击铜斗”可能是在反思某种历史事件或社会现象,表达了对权力与战争永无止境的忧虑。"交欢初仗信,接宴翻贻咎”则描写了人际关系中的背叛和灾难。“埋宝贼夫人,磨笄伤彼妇”这一句可能是隐喻,表达对某种社会现象的批判或哀痛。

而“功成行且薄,义立名不朽”则是在肯定那些能留下永恒英名与业绩的人物。"莫慎纤微端,其何社稷守"可能是对统治者提出的警告或期望,希望他们能够保持国家的安稳和社会的秩序。

最后,“身殁国遂亡,此立人君丑”则是在强调领导者的重要性,一旦领导者有失,整个国家也就随之陷入危机。整首诗通过对历史的回顾和现实的反思,表达了诗人对于历史责任与个人品质的重视,以及对社会安定与国之兴衰的深切关怀。

收录诗词(1)

韦镒(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

长乐驿谑李汤给事题名

渭水秦川拂眼明,希仁何事寡诗情。

只应学得虞姬婿,书字才能记姓名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

争挥钩弋手,竞耸踏摇身。

伤颊讵关舞,捧心非效嚬。

形式: 押[真]韵

题僧壁

一竹横檐挂净巾,灶无烟火地无尘。

剃头未必知心法,要且闲于名利人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

赠商山僧

商岭东西路欲分,两间茅屋一溪云。

师言耳重知师意,人是人非不欲闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵