司马温公挽词四首(其三)

区区非为己,恳恳欲忘生。

力尽心终在,身亡势亦成。

遗民抛剑戟,故老半公卿。

魏丙生前友,俱传汉相名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

并非为自己谋求私利,真诚地想要忘却生死。
尽管力量耗尽,但内心坚定,即使身死,形势也已形成。
遗留在世的民众放下武器,年长者中有很多担任过公卿之职。
魏丙生前的朋友,都曾流传着他们作为汉朝丞相的名声。

注释

区区:微不足道。
非为己:不是为了自己。
恳恳:真诚而深切。
忘生:忘记生死。
力尽:力气用尽。
心终在:内心依旧坚定。
身亡:身体死亡。
势亦成:形势也已确定。
遗民:流亡或残留的人民。
抛剑戟:放下武器。
故老:年老的人。
公卿:古代高级官员。
魏丙:历史人物。
生前友:生前的朋友。
俱传:都传说。
汉相名:汉朝丞相的名声。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙为纪念司马温公(即司马光)所作的挽词之一。诗人表达的是对司马光高尚品格的敬仰和对其去世的哀悼。"区区非为己,恳恳欲忘生",意思是司马光的品行并非只为个人私利,而是真诚地致力于忘却生死,体现出他的无私与淡泊。"力尽心终在,身亡势亦成",赞扬了司马光即使身体力竭,精神意志仍然坚韧不屈,他的影响力甚至超越了生死,成为一种势态。"遗民抛剑戟,故老半公卿",描述了司马光去世后,百姓放下武器,连年迈的官员也对他充满敬意,暗示他赢得了民众和高层的尊重。最后两句"魏丙生前友,俱传汉相名",以历史人物魏丙和汉代丞相的名声来比喻司马光的威望和德行,暗示他在世人眼中有着卓越的政治才能和高尚的道德风范。整首诗情感深沉,赞美了司马光的人格魅力和历史地位。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

司马温公挽词四首(其四)

少年真狷浅,射策本粗疏。

欲广忠言地,先收众弃馀。

流离见更化,邂逅捧除书。

赵孟终知厥,他人恐骂予。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

外孙文骥与可学士之孙也予亲教之学作诗俊发犹有家风喜其不坠作诗赠之

已矣石室老,奄然三十年。

遗孙生不识,妙理定谁传。

孔伋仍闻道,贾嘉终象贤。

文章犹细事,风节记高坚。

形式: 五言律诗 押[先]韵

戊子正旦

百岁行来已七分,筋骸转觉不如人。

法传心地初投种,雨过花开不待春。

识路一时如有得,到家诸事本非新。

旧陈刍狗今无用,付与时人藉两轮。

形式: 七言律诗 押[真]韵

正月十六日

上元已过欲收灯,城郭游人一倍增。

陌上红尘霏似雾,云间明月冷如冰。

谁言世上驱驰客,老作庵中寂定僧。

漏水半消灯火冷,长空无滓色澄澄。

形式: 七言律诗 押[蒸]韵