游骊山(其一)

金玉楼台插碧空,笙歌递响入天风。

当时国色并春色,尽在君王顾盼中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

华丽的金玉楼阁直插入蔚蓝天空,
笙歌之声此起彼伏,随风飘向天际。

注释

金玉楼台:形容豪华的宫殿或楼阁。
碧空:清澈的蓝天。
笙歌:笙和歌声,泛指音乐和宴会的欢乐气氛。
天风:自然界的风,这里可能象征着皇家的威仪。
国色:最美的女子容貌。
春色:春天的景色,也可比喻美好的事物。
君王:古代最高统治者。
顾盼:回头看,这里指君王的目光。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮丽的宫廷生活图景,充满了对权力和美色的颂扬。金玉楼台,象征着皇家的富贵与高耸,碧空之上,更显得威严而不可攀。

“笙歌递响入天风”一句,则传达了一种超脱尘俗、通向天际的音乐美感,宛如仙乐,悠扬在云端,增添了诗中场景的非凡与神圣。

“当时国色并春色,尽在君王顾盼中”这两句,直接将国家的繁荣和春天的美丽归于君王的一瞥之转。这里,“国色”指的是国家的繁华,而“春色”则是自然界的生机与美丽。这两者的并列,以及它们都凝聚在君王的目光之中,展现了诗人对君主无上的赞美和归属感。

整首诗通过对宫廷生活的描写,表达了对皇权的颂扬,同时也反映出诗人对于自身所处时代和政治中心的向往。

收录诗词(36)

张俞(宋)

成就

不详

经历

(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。又字才叔,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚

  • 字:少愚
  • 号:白云先生
  • 籍贯:益州郫(今四川郫县)

相关古诗词

韩信坛

汉用亡臣策,登坛授钺时。

须知数仞土,曾立太平基。

形式: 五言绝句 押[支]韵

嘉州

城分二江急,树入九峰开。

地隔犍牂绕,人从楚蜀来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

翠微寺

翠微寺本翠微宫,楼阁亭台数十重。

天子不来僧又死,樵夫时倒一株松。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

楚中作

渺渺洞庭野,萧萧黄鹤楼。

水通云梦浦,人渡沔阳舟。

广泽侵吴壤,孤城接郢丘。

山分三楚断,溪入九江流。

寂寞休兵月,纷纭战国秋。

吴生来赤壁,魏武定荆州。

六代凭形势,群雄死寇雠。

凄凉帝子宅,浩荡祢衡洲。

万里浮云暮,千年故国愁。

武昌宫不见,麋鹿自群游。

形式: 排律 押[尤]韵