东陂遇雨率尔贻谢南池

田家春事起,丁壮就东陂。

殷殷雷声作,森森雨足垂。

海虹晴始见,河柳润初移。

予意在耕凿,因君问土宜。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

农人家乡的春天开始活跃起来,年轻力壮的人们前往东边的水田劳作。
隆隆的雷声响起,充沛的雨水从天而降,滋润着大地。
雨过天晴后,彩虹首次出现,河边的柳树因湿润而显得生机勃勃。
我心中向往耕田开凿,于是向你询问这片土地适合种植什么作物。

注释

田家:农家。
春事:春季农事。
丁壮:青壮年。
东陂:东边的池塘或水田。
殷殷:沉闷、密集。
雷声:打雷的声音。
森森:形容雨量充足。
雨足:雨水充足。
海虹:雨后彩虹。
晴始见:雨后初见彩虹。
河柳:河边的柳树。
润初移:湿润刚刚开始蔓延。
予意:我的意愿。
耕凿:耕田和挖掘(指开垦土地)。
土宜:土壤适宜性。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日田园景象。开篇“田家春事起,丁壮就东陂”两句,表明春天到来,农户开始忙碌于春耕之事,年轻有力的农夫们前往东边的田埂劳作。"殷殷雷声作,森森雨足垂",则是对即将来临的春雨进行描绘,雷声滚滚,预示着大雨即将倾盆而下,这种雨水充沛,正是农田所需。接着“海虹晴始见,河柳润初移”表达了雨后天气的变化,彩虹出现在晴朗的天空中,而河岸上的柳树也因春雨的滋润而变得更加绿意盎然。

最后两句“我心在耕凿,因君问土宜”,诗人将自己的心思寄托于田间劳作之中,并且因为朋友(君)的询问,诗人开始思考如何适应当地土壤的特性来进行耕种。这不仅体现了诗人对自然环境的观察和尊重,也反映了他对于农事的关心与期待。

整首诗通过生动的意象和细腻的情感,展现了古代农民对春天的期待,以及他们与大自然和谐相处的生活状态。

收录诗词(266)

孟浩然(唐)

成就

不详

经历

男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”

  • 字:浩然
  • 籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)
  • 生卒年:689-740

相关古诗词

东京留别诸公

吾道昧所适,驱车还向东。

主人开旧馆,留客醉新丰。

树绕温泉绿,尘遮晚日红。

拂衣从此去,高步蹑华嵩。

形式: 五言律诗 押[东]韵

他乡七夕

他乡逢七夕,旅馆益羁愁。

不见穿针妇,空怀故国楼。

绪风初减热,新月始临秋。

谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

归至郢中

远游经海峤,返棹归山阿。

日夕见乔木,乡关在伐柯。

愁随江路尽,喜入郢门多。

左右看桑土,依然即匪他。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

永嘉上浦馆逢张八子容

逆旅相逢处,江村日暮时。

众山遥对酒,孤屿共题诗。

廨宇邻蛟室,人烟接岛夷。

乡园万馀里,失路一相悲。

形式: 五言律诗 押[支]韵