江上

浩渺烟波不可名,我来闲自濯尘缨。

久思沧海收身去,安得长舟破浪行。

天阔水云连黯淡,日间鸥鹭自飞鸣。

屈平死后渔人尽,后世凭谁论浊清。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

广阔的水面烟雾弥漫难以形容,我独自前来洗涤尘世的帽带。
长久以来梦想着回归沧海,怎样才能驾驶大船破浪前行。
天空与水面连成一片昏暗,白天鸥鹭自由飞翔鸣叫。
屈原去世后渔夫都已离去,后世还有谁能评说世间的浑浊与清明。

注释

浩渺:形容水面广阔无边。
烟波:指水面上的雾气。
濯:洗涤。
尘缨:古代官员的帽带,象征世俗尘埃。
沧海:大海,常用来象征深远或广阔的胸怀。
长舟:大船。
黯淡:阴暗不明。
鸥鹭:水鸟,这里象征自由。
屈平:即屈原,古代诗人,以清高著称。
渔人:古代渔夫,常被用来象征隐士。
浊清:浑浊与清明,比喻世事的混乱与公正。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱尘俗、遨游自然的意境。开篇"浩渺烟波不可名",通过对江水氤氲不明的写法,营造出一种神秘莫测的景象,同时也反映了诗人面对自然时的心态——既是敬畏又是迷茫。紧接着"我来闲自濯尘缨"表达了诗人要亲近自然,以水涤荡尘埃之意,寓意超脱世俗烦恼。

"久思沧海收身去"一句,则借用了传说中大禹治水的故事,禹父鲧失败后变成神兽入海,暗示诗人对于功业成就的思考和个人命运的不易预料。紧接着"安得长舟破浪行"表达了一种勇往直前的精神,不畏艰难,力克困境。

接下来的"天阔水云连黯淡,日间鸥鹭自飞鸣"则描绘了一个开阔的江景,天与水相接,云层叠加,色彩呈现出一种冷清而又深远的氛围。鸥鹭在这样的环境中自由翱翔,为诗人增添了一份闲适自得。

最后"屈平死后渔人尽,后世凭谁论浊清"则借用了屈原与渔父之典故,表达了一种悲凉和无奈。屈原投江而死,渔夫不再歌唱,是对诗人自身命运的隐喻,也是对于历史沧桑、世事变迁的一种感慨。

整首诗通过对自然景象的描写,表达了诗人超脱尘俗、追求精神自由的愿望,同时也流露出一丝历史的悲凉和个人命运的无奈。

收录诗词(477)

王令(宋)

成就

不详

经历

初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》

  • 生卒年:1032~1059

相关古诗词

江上

羃羃江城没远烟,暮云归族忽相连。

春江流水出天外,晚渡归舟下日边。

杏萼春深翻浅缬,柳花风远曳晴绵。

无钱买得江头树,输与渔人系钓船。

形式: 七言律诗 押[先]韵

舟次

梢梢修竹夹溪斜,树系孤篷白浅沙。

风力引云行玉马,水光流月动金蛇。

村酤客聚还成市,晚钓舟横便当家。

山野生涯本闲暇,谁令客子自劳嗟。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

观水

细如虾蚓足留连,大可蛟鲸出自然。

当使川流应到海,只今坎止亦成渊。

民忧不见尧咨日,地碍何由禹凿穿。

可惜卧龙无意思,不随云去雨春田。

形式: 七言律诗 押[先]韵

过伍子胥庙

西风骚客倦游吴,吊古心怀此暂舒。

鬼箓久应除佞嚭,民思今果庙神胥。

虽然邪正皆归死,奈有忠谗各异书。

回首旧江江水在,怒涛犹是不平初。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵