戏赠诗

县君好砖渠,绕水恣行游。

鄙性乐疏野,凿地便成沟。

两岸值芳草,中央漾清流。

所尚既不同,砖凿可自修。

从他后人见,境趣谁为幽。

形式: 古风 押[尤]韵

翻译

县君喜欢砖砌的水道,常常沿着它在水边随意游玩。
我本性喜好简朴野外生活,挖地就能形成水沟。
两岸长满了芬芳的草,中央流淌着清澈的水流。
我们的喜好各不相同,即使砖砌的沟渠也能自我完善。
让后人去评价吧,这环境情趣究竟算不算幽深。

注释

县君:古代对女性的一种尊称,类似于夫人。
砖渠:用砖头砌成的水道或排水沟。
恣行游:随意行走游玩。
鄙性:谦虚的说法,指自己的性格。
疏野:简朴、自然。
凿地:挖掘地面。
漾清流:水流荡漾。
所尚:喜好或者崇尚的事物。
砖凿可自修:即使是最普通的砖石也能自己修整美化。
境趣:环境的情趣或意境。
幽:幽静、深远。

鉴赏

这首诗描绘了一位县君在砖渠边的生活情景,表现了他与众不同的生活态度和对自然美景的享受。"好砖渠"开篇即显露出主人的个性,他不追求奢华,只喜爱这种简朴而亲近自然的环境。

"绕水恣行游"中的“恣”字,意味着随意、不拘小节,这里表明县君在水边漫步时的心境自由自在。"鄙性乐疏野"则进一步揭示了他对田园生活的热爱和本真个性的欣赏。

"凿地便成沟"一句,展示了县君与自然和谐相处的能力,即使是改造自然,也是一种顺其自然的行为。"两岸值芳草,中央漾清流"更描绘出一个生机勃勃、水草丰美的景象。

诗人在最后指出这种生活方式与常人不同,但他并不在意,因为他认为“砖凿可自修”,即使是对自然环境的改造,也可以根据自己的喜好去实现。"从他后人见,境趣谁为幽"则表达了诗人对于县君这种生活态度的赞赏和感慨,认为他的境界是超然脱俗的,是别人难以企及的。

整首诗通过对自然美景的描绘和对主人个性的刻画,展现了一种超脱世俗、与自然合一的生存智慧。

收录诗词(9)

李翱(唐)

成就

不详

经历

西凉李暠后裔,北魏李冲十世孙。贞元年间进士,历任国子博士、史馆修撰、考功员外郎、礼部郎中、中书舍人、桂州刺史、山南东道节度使等职,曾从韩愈学古文,协助韩愈推进古文运动,两人亦师亦友。在思想上,一生崇儒排佛,认为孔子是“圣人之大者也”,主张人们的言行都应以儒家的“中道”为标准

  • 字:习之
  • 籍贯:唐陇西成纪(今甘肃秦安东)
  • 生卒年:772年—841年

相关古诗词

拜禹歌

惟天地之无穷兮,哀生人之常勤。

往者吾弗及兮,来者吾弗闻。已而,已而。

形式: 古风

断僧通状

上岁童子,二十受戒。君王不朝,父母不拜。

口称贫道,有钱放债。量决十下,牒出东界。

形式: 四言诗 押[卦]韵

立木海上刻诗

小山压大山,大山全无力。

羞见故乡人,从此投外国。

形式: 古风 押[职]韵

林园秋夜作

林卧避残暑,白云长在天。

赏心既如此,对酒非徒然。

月色遍秋露,竹声兼夜泉。

凉风怀袖里,兹意与谁传。

形式: 五言律诗 押[先]韵