看叶

红紫飘零草不芳,始宜撰杖向池塘。

看花应不如看叶,绿影扶疏意味长。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

花儿和叶子纷纷凋落,草木不再散发香气。
现在最适合拄着拐杖去池塘边走走。

注释

红紫:形容花的颜色鲜艳。
飘零:凋落、飘散。
草不芳:草木不再散发香味。
始宜:现在适宜。
撰杖:持杖、拄杖。
向池塘:去池塘边。
看花:观赏花朵。
不如:比不上。
看叶:欣赏树叶。
绿影:绿色的树影。
扶疏:稀疏而错落有致。
意味长:富有深意且耐人寻味。

鉴赏

这首诗是宋代诗人罗与之所作的《看叶》。诗中通过描绘红花紫草凋零,春天景色转为绿色的景象,表达了诗人对自然变化的独特感悟。他提出看花虽美,但不如欣赏那池塘边婆娑的绿叶,绿叶的疏影和长久的韵味更能触动人心。诗人以叶寓理,暗示人生如叶,虽不如花期短暂的灿烂,却有其自身的深沉和持久的价值。整首诗语言简洁,意境深远,富有哲理。

收录诗词(96)

罗与之(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

倦倚

蝉声燕语细相和,池面才浮点点荷。

倦倚阑干消永日,葡萄阴薄柳风多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

展转

邮亭彻夜听秋声,展转藜床直到明。

月白霜轻寒剪剪,筑成万里客愁城。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

寂聊

睡起和春倚小廊,寂聊情绪满斜阳。

园林已是花飞急,帘幕争禁燕语忙。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

寄衣曲(其三)

此身倘长在,敢恨归无日。

但愿郎防边,似妾缝衣密。

形式: 五言绝句 押[质]韵