长门怨

君王宠初歇,弃妾长门宫。

紫殿青苔满,高楼明月空。

夜愁生枕席,春意罢帘栊。

泣尽无人问,容华落镜中。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵

翻译

君王对新人的宠爱刚刚消退,被遗弃的妃子留在了长门宫。
昔日繁华的宫殿如今布满青苔,高楼上空只有明亮的月色照耀。
夜晚的忧愁弥漫在床席之间,春天的气息不再透过窗帘。
哭泣到无泪可流,却无人询问,美貌如花在镜中凋零。

注释

君王:指帝王。
宠:宠爱。
初歇:刚刚消退。
弃妾:被遗弃的妃子。
长门宫:汉代宫殿,这里代指被冷落的地方。
紫殿:华丽的宫殿。
青苔:绿色的苔藓,象征荒废和衰败。
高楼:高大的建筑。
明月空:明亮的月亮,暗示空寂。
夜愁:夜晚的忧愁。
枕席:床铺和坐具。
春意:春天的气息。
罢帘栊:春意不再,帘子不再打开。
泣尽:哭到没有眼泪。
无人问:无人关心。
容华:容貌和青春。
落镜中:在镜子中凋谢。

鉴赏

这首诗描绘了一位被冷落的宫女在深夜里所产生的情感变化和内心的哀怨。从“君王宠初歇,弃妾长门宫”两句可以看出,宫女曾经受到君王的宠爱,但随着时间的流逝,这份宠爱已经消失,她被冷落在了长门宫中。

接下来的“紫殿青苔满,高楼明月空”生动地描绘出了宫廷的荒凉景象。紫色的大殿上覆盖着厚厚的青苔,这不仅是对宫女孤独无伴状态的一种映射,也反映了她内心世界的凄清与寂寞。

“夜愁生枕席,春意罢帘栊”表达了宫女在深夜里所承受的情感痛苦和对逝去时光的追思。她的愁绪如同长时间积累于床褥之上,而那些曾经充满希望与憧憬的春日,也已经被帘栊所隔绝。

最后两句“泣尽无人问,容华落镜中”则展示了宫女在极度孤独中的哀伤。她的泪水已流干,但却没有人能理解和询问她的痛苦。她的美丽容颜也随着时光的逝去而逐渐消失,就像镜中所映射出的影子一样,徒留下一份凄凉。

诗人通过对长门宫女哀怨情绪的刻画,表达了对权力易逝与世事无常的深刻感悟。

收录诗词(46)

崔颢(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《集》

  • 籍贯:汴州(今河南开封市)
  • 生卒年:hào)(704—754

相关古诗词

发锦沙村

北上途未半,南行岁已阑。

孤舟下建德,江水入新安。

海近山常雨,溪深地早寒。

行行泊不可,须及子陵滩。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

行经华阴

岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。

武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。

借问路旁名利客,何如此处学长生?

形式: 七言律诗 押[庚]韵

岐王席观妓

二月春来半,宫中日渐长。

柳垂金屋煖,花发玉楼香。

拂匣先临镜,调笙更炙簧。

还将歌舞态,只拟奉君王。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

和黄三安仁山庄五首(其一)

春到郭园静,冰开水木清。

俄闻北山客,虚淡迟声荣。

不独闲为贵,兼将山自名。

古人情亦尔,君识古人情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵