寄秦川马从事

往岁游西谒季长,陇云秦树胜风光。

分题红叶蛮笺腻,对举流霞綵袖香。

宴洽翠娥连象榻,夜寒娇凤泥银黄。

未知早晚重携手,惆怅而今鬓已苍。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

往年游历西部拜访季长,陇地的云和秦地的树景致优美。
分题赋诗在红叶上,用蛮地的细腻纸张,举杯共饮时酒香四溢。
宴会上美女如翠鸟般连坐象榻,夜晚微寒,轻纱般的凤尾扇沾染了银黄的月光。
不知何时能再次携手,如今心中充满惆怅,因为两鬓已斑白。

注释

往岁:过去的一年。
游:游览。
西:西方,这里指某个地方。
谒:拜见。
季长:人名,可能是友人。
陇云:陇地的云。
秦树:秦地的树木。
胜:优美的。
风光:景色。
分题:分写题目。
红叶:秋天的红叶。
蛮笺:南方少数民族地区制作的精致纸张。
腻:细腻,光滑。
对举:相对举杯。
流霞:美酒泛起的红晕,也指晚霞。
綵袖:彩色的衣袖,形容女子服饰。
宴洽:宴会融洽。
翠娥:美丽的女子,代指佳人。
象榻:象牙做的床榻,象征奢华。
夜寒:夜晚微凉。
娇凤:轻盈如凤的女子。
泥银黄:沾染银黄色,可能指月光或灯光。
未知:不知道。
早晚:何时。
重携手:再次携手。
惆怅:内心忧郁,感伤。
而今:现在。
鬓已苍:两鬓已经斑白。

鉴赏

这首诗是宋代诗人韩维所作的《寄秦川马从事》。诗中回忆了诗人往昔游历秦地时与友人马从事的美好时光,描绘了当时的风景和聚会情景。"陇云秦树"形象地展现了关中的壮丽景色,"红叶蛮笺腻"则暗示了文雅的书信往来,"流霞綵袖香"则描绘了美酒佳人的氛围。宴会上,翠蛾如黛的女子陪伴,夜晚寒意中凤凰图案的银黄装饰增添了华贵。最后,诗人表达了对未来的不确定和对岁月流逝的感慨,惆怅自己已经两鬓斑白,不知何时能再次携手共游。整首诗情感真挚,画面生动,体现了诗人对友情的怀念和对时光易逝的深沉感慨。

收录诗词(1022)

韩维(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

寄致仕李洵大夫

买得田园便退身,世间今作自由人。

不争路上风波静,无相光中日月新。

红叶委阶非异物,碧峰当户见全真。

知君未放狂心歇,兴在陶公漉酒巾。

形式: 七言律诗 押[真]韵

寄谢师直

十年三退卧吾庐,解组归来始定居。

数亩家园荒杞菊,一池秋水拂龟鱼。

临花对月难忘酒,咏古怀贤不废书。

更欲两忘真俗累,逍遥常御白牛车。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

寄微之通议

十五年来自在身,晴天万里见孤云。

闲中密迹常同俗,老去忠言尚爱君。

一坐精神归素发,两行歌舞避红裙。

早梅时节华灯夜,日伫车公共醉醺。

形式: 七言律诗 押[文]韵

寄题苏子美沧浪亭

闻君买宅洞庭傍,白水千畦插稻秧。

生事已能支伏腊,岁华全得属文章。

骞飞灵凤知何暮,蟠蛰蛟龙未可量。

莫以江山足清尚,便收才业傲虞唐。

形式: 七言律诗 押[阳]韵