尝惠山泉

吴楚千万山,山泉莫知数。

其以甘味传,几何若饴露。

大禹书不载,陆生品尝著。

昔唯庐谷亚,久与茶经附。

相袭好事人,砂瓶和月注。

持参万钱鼎,岂足调羹助。

彼哉一勺微,唐突为霖澍。

疏浓既不同,物用诚有处。

空林癯面僧,安比侯王趣。

形式: 古风

翻译

吴楚之间的千山万岭,山中的泉水难以计数。
它们以甘甜闻名,比起蜜糖如何呢?
大禹的典籍中未详细记载,陆羽却在著作中有所提及。
从前只有庐山谷地的水仅次于茶,长久以来与《茶经》并列。
好茶之人一代代传承,用砂壶在月下泡制。
即使是价值万钱的珍品,对于调和菜肴又能有多少帮助呢?
那点滴之水看似微不足道,却能带来如雨般的滋润。
浓淡之间各有特色,每种用途都有其恰当之处。
空寂山林中的僧人,怎能与王侯贵族的享受相比?

注释

吴楚:古代中国地区名。
山泉:自然界的泉水。
甘味:甜美的味道。
几何:比喻程度或数量。
大禹:古代传说中的治水英雄。
陆生:指陆羽,唐朝著名茶学家。
庐谷亚:指庐山谷地的水质优良。
茶经:古代关于茶艺的著作。
砂瓶:古代用于煮茶的器具。
万钱鼎:极贵重的器皿。
调羹:烹饪时调味。
霖澍:大雨,比喻恩泽。
物用:事物的用途。
空林:寂静的森林。
癯面:形容僧人的清瘦面容。
侯王趣:王侯贵族的生活情趣。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《尝惠山泉》,通过对吴楚间千万山水的描绘,诗人赞美了惠山泉水的甘美,将其与古代贤士如大禹、陆羽的品味相提并论。诗人认为,虽然泉水看似微不足道,但其独特的风味足以与珍贵的调味品相比,甚至在烹调中也能发挥重要作用。他还提到,泉水被好事者珍视,如僧人在空寂的林中品茗,与侯王的奢华趣味形成对比,体现了其清雅之韵。整首诗寓含了对自然之美的赞赏和对简朴生活的向往。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

幽庙

老狐依丛祠,妖横起百怪。

巢枭助鸣声,穴兔资狡脍。

巫绐神灵言,俗奏饮食拜。

三年空祷祈,万疾无愈差。

膻臊日已炽,疑畏谁敢懈。

近者勇丈夫,发揭窟乃坏。

始时惊其狂,今尽喜其快。

尨茸毛尚存,独使尾徒大。

庙貌更一新,愿以邪为戒。

形式: 古风

彦国通判绛州

结交时未久,情亲心已照。

氛埃外自遣,风月还同调。

复与任浮沉,未尝趋近要。

以此虽处贫,宁防俗者诮。

今将辞我去,尽日来谈笑。

穷巷敞茅茨,高言出廊庙。

且作朱韨行,聊能发光耀。

当亦就铜墨,远之江海徼。

山郭寂无喧,云川不妨钓。

所嗟胡越人,千里烦登眺。

形式: 古风 押[啸]韵

思远寄师厚

马蹄践霜雪,不畏道路寒。

游子重衣裘,慈母悬心肝。

悬心几千里,冉冉岁已残。

大河今渐涸,远目常不乾。

度雁朝夕闻,尺书寄亦难。

愿同车轮复,勿比弦上丸。

形式: 古风 押[寒]韵

恼侬

期我以踏青,花间傥相遇。

果然南陌头,翩若惊鸿度。

不语强踌蹰,羞人映芳树。

两心常自怜,两目空相注。

依依不得亲,薄暮还愁去。

记取似丹葩,知开向何处。

形式: 古风