哭薛元善兄弟

寂寞一窗灯,随风灭又明。

空堂连夜雨,白发哭儿声。

树色悲摇落,交情隔死生。

唯应骨肉爱,为鬼亦同行。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

孤独的一扇窗,灯光闪烁在风中,时明时灭。
空荡的厅堂彻夜下着雨,夹杂着老人白发苍苍的哭泣声。
树叶在风雨中悲伤地飘落,友情似乎已隔绝生死。
唯有骨肉亲情,即使化为鬼魂也会相伴同行。

注释

寂寞:孤独。
一窗灯:一盏灯。
随风:被风吹动。
空堂:空荡的厅堂。
连夜雨:整夜下雨。
白发:白发苍苍。
儿声:孩子的声音。
树色:树叶的颜色。
悲摇落:悲伤地落下。
交情:友情。
隔死生:隔绝生死。
唯应:只有。
骨肉爱:骨肉亲情。
为鬼:化为鬼魂。
同行:相伴同行。

鉴赏

这首诗描绘了一幅寂静凄凉的画面,诗人薛嵎在夜晚独坐窗前,只有孤灯相伴,灯光时明时灭,象征着生活的无常和内心的孤独。空荡的厅堂里下着连绵夜雨,增添了哀伤的氛围,诗人因思念已故的儿子而发出痛哭之声,白发人送黑发人,悲痛之情溢于言表。

窗外树叶飘零,仿佛也在为失去的生命而哀悼,友情在生死之间显得格外脆弱。然而,诗人坚信唯有血浓于水的亲情,即使在死后也能跨越阴阳,陪伴在亲人身边。整首诗情感深沉,表达了对亡者的深切怀念和对生命的无尽感慨,展现了宋诗哀而不伤的风格。

收录诗词(270)

薛嵎(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

唐补阙清风亭

去国遗忠荩,朝盘托讽深。

因知洁己意,亦是爱君心。

貌像意全古,子孙贫至今。

清风如可继,块土已埋沉。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

徐太古主清江簿

四灵诗体变江西,玉笥峰青首入题。

旧隐乍违鸥鹭去,新篇高与簿书齐。

身闲自喜瓜期远,俸薄还因楮价低。

掺别正逢寒食日,洞庭春渌草萋萋。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

挽陈运管安人孙氏

舅家如母在,恸哭泪沾襟。

平日经声断,兹晨佛力深。

墓庐犹手构,梱则是夫箴。

山上半慈竹,从知契夙心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

旅中秋夜

车马日西东,阮生途自穷。

三年辞旧国,今日又秋风。

边雁凄凉过,池花寂寞红。

邦人惯相识,渐觉语音通。

形式: 五言律诗 押[东]韵