池上絮

池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。

为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。

注释

晖:日光。
杨花:即柳絮。
纤质:谓纤小的身躯。
凌:渡过,逾越;清镜:指池水。
湿却:湿了。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的春日景象。"池上无风有落晖",表明在池塘之上,一丝风也没有,只有夕阳的余晖洒落其间,给人一种平和宁静的感觉。而"杨花晴后自飞飞"则是说在晴朗的天气之后,杨絮随风自在地飘飞,无拘无束,展示了大自然的生机与活力。

接着"为将纤质凌清镜"一句,用了一个鲜明的比喻,将杨花的细腻和轻盈比作凌驾在清澈如镜的水面上的形象,使人感受到诗人对这种景致的深刻观察和细腻描绘。最后,"湿却无穷不得归"表达了杨絮随风飘散,无边无际,却又似乎找不到归宿,这既是自然现象的写照,也隐含着诗人对生命流转、物是人非的一种感慨。

整首诗通过对池塘春景的描绘,展现了诗人细腻的情感和深邃的思考,同时也体现了古典文学中常见的意境美。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

芍药

浩态狂香昔未逢,红灯烁烁绿盘笼。

觉来独对情惊恐,身在仙宫第几重。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

过始兴江口感怀

忆作儿童随伯氏,南来今只一身存。

目前百口还相逐,旧事无人可共论。

形式: 七言绝句 押[元]韵

过鸿沟

龙疲虎困割川原,亿万苍生性命存。

谁劝君王回马首,真成一掷赌乾坤。

形式: 七言绝句 押[元]韵

过襄城

郾城辞罢过襄城,颍水嵩山刮眼明。

已去蔡州三百里,家人不用远来迎。

形式: 七言绝句 押[庚]韵