喜迁莺(其二)

街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷。

莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。

形式: 词牌: 喜迁莺

翻译

街头鼓声雷动,皇城缓缓而开,赴朝庭应试科举的士子回来了。凤鸟衔着金榜从云彩中出来,顿时金鼓之声大作,让人间平地响起了雷声。
莺已飞迁,龙已化成,一夜之间满城车响马喧。家家户户神仙般的美人、小姐都聚在楼阁上,争着那登科中榜、一飞冲天的状元郎。

注释

禁城:宫城。
人回:指应考举人看榜归来。
凤衔:即凤凰衔书,谓传达皇帝诏令,公布本科新登进士名册。
莺迁:古代常以嘤鸣出谷之鸟为黄莺,指登第,或为升擢、迁居的颂词。
龙化:如龙兴起,发迹飞腾。
神仙:这里指美女。
唐代进士科放榜时,富贵人家即忙于从中择婿。
鹤冲天:喻进士及第者从此一步登天。

鉴赏

这首诗描绘了一个喜庆而繁华的场景,通过对比和夸张的手法,展示了一次盛大的科举考试后的欢庆气氛。"街鼓动,禁城开"一句直接将读者带入一个紧张又兴奋的节日气氛中,禁城的打开象征着重大消息的公布。而"天上探人回"则是对科举考试中取得好成绩者的赞誉,形容他们如同从天而降的人间英杰。

"凤衔金榜出云来"中的“凤衔”意指凤鸟衔着,象征着吉祥和尊贵,而“金榜”则是科举考试的成绩榜单,“出云来”则形容其如同从云端中缓缓出现,充满了神秘而庄严的气息。

"平地一声雷"则通过突然的雷鸣,象征着消息的震撼人心,引起人们的广泛关注和讨论。紧接着“莺已迁,龙已化”一句,通过莺鸟和龙的变迁,隐喻考生由卑微到尊贵的蜕变。

"一夜满城车马"则描绘了考试成绩公布后,家属和亲友们纷纷前来庆贺的热闹景象。而“家家楼上簇神仙”中的“簇”字形容人们聚集在一起,争相观看考中的新贵,如同神仙一般。

最后,“争看鹤冲天”一句则是对这些新科进士们的赞美,他们如同鹤鸟冲天般地高飞,象征着他们未来的辉煌前程和无限的可能。整首诗通过层层递进的手法,展现了科举成功者及其家人、亲友乃至整个社会的喜悦与期待。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

印将金锁锁,帘用玉钩钩。

不随妖艳开,独媚玄冥节。

岂是为穷常见隔,只应嫌酒不相过。

形式:

一字至七字诗.竹

竹,临池,似玉。裛露静,和烟绿。抱节宁改,贞心自束。

渭曲偏种多,王家看不足。

仙杖正惊龙化,美实当随凤熟。

唯愁吹作别离声,回首驾骖舞阵速。

形式: 词牌: 一七令

陪韩退之窦贻周同寻刘尊师不遇得师字

早尚逍遥境,常怀汗漫期。

星郎同访道,羽客杳何之。

物外求仙侣,人间失我师。

不知柯烂者,何处看围棋。

形式: 五言律诗 押[支]韵

送贺秘监归会稽诗

解印辞荣禄,游真奉德音。

赠行天藻下,饯席上台临。

远驭仙山鹤,常怀帝里心。

无因同执袂,相望但沾襟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵