逢故人

山东一十馀年别,今日相逢在上都。

说尽向来无限事,相看摩捋白髭须。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

我在山东分别了十多年,今天竟然在这里的上都重逢。
我们聊尽了往日无尽的往事,互相看着对方,抚摸着已经斑白的胡须。

注释

山东:指山东省,古代的一个区域。
十馀年:十多年。
别:分别。
今日:今天。
相逢:相遇。
上都:古代对京都的称呼,这里指首都。
向来:从前,以往。
无限事:无数的事情,过去的经历。
相看:互相看着。
摩捋:抚摸,搓弄。
白髭须:白色的胡须。

鉴赏

这首诗是唐代诗人张籍的《逢故人》,通过对话中传达了久别重逢时的感慨和对往昔岁月无限情事的回忆。诗人巧妙地运用“白髭须”来象征时间的流逝和年龄的增长,表达了一种对逝去时光的无奈和对友情的珍贵。

在这短短四句中,张籍通过山东十馀年别后的重逢,点出了人生旅途中的变迁。诗人的语言简洁而富有情感,不仅描绘了现实生活中的温暖场景,也触及到了时间流转和生命消长的哲理。

张籍在这首诗中展现了他深厚的情感和细腻的情致,同时也反映出唐代诗人对友谊、时光的珍视,以及对个人命运的深刻体会。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

逢贾岛

僧房逢着款冬花,出寺行吟日已斜。

十二街中春雪遍,马蹄今去入谁家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

宿山祠

秋草宫人斜里墓,宫人谁送葬来时。

千千万万皆如此,家在边城亦不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

宿天竺寺寄灵隐寺僧

夜向灵溪息此身,风泉竹露净衣尘。

月明石上堪同宿,那作山南山北人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

寄王侍御

爱君紫阁峰前好,新作书堂药灶成。

见欲移居相近住,有田多与种黄精。

形式: 七言绝句 押[庚]韵