碧涧别墅喜皇甫侍御相访

荒村带返照,落叶乱纷纷。

古路无行客,寒山独见君。

野桥经雨断,涧水向田分。

不为怜同病,何人到白云。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

荒凉的村庄映着落日余晖,落叶纷飞一片狼藉。
古老的道路上没有行人的踪迹,只有寒冷的山峦中遇见了你。
经过雨水冲刷的野桥已断,山涧水流向田野分散。
如果不是因为怜悯你的困境,又有谁会来到这白云缭绕的地方。

注释

荒村:荒芜的村庄。
返照:落日余晖。
落叶:飘落的树叶。
乱纷纷:杂乱无章。
古路:古老的道路。
无行客:没有行人。
寒山:寒冷的山。
独见:独自遇见。
野桥:野外的小桥。
经雨断:被雨水冲断。
涧水:山涧溪流。
向田分:流向田地。
怜同病:怜悯同样的困苦。
白云:高远的白云,象征隐居或远方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋的荒村风景,带有一种静谧而又略显凄清的情调。"荒村带返照,落叶乱纷纷"两句通过对夕阳余晖和纷飞落叶的描述,营造出一种萧瑟孤寂的氛围。"古路无行客,寒山独见君"则表现了诗人在这宁静而又有些冷清的环境中与友人的偶然相遇,似乎只有大自然才能见证这一刻。

接着,"野桥经雨断,涧水向田分"两句进一步描绘了秋天雨后的景象,其中的“野桥”和“涧水”增添了一种偏远与清新的感觉。最后,“不为怜同病,何人到白云”则是诗人表达自己对于友人的思念之情,只有登临高处,望向那遥不可及的白云,才能寄托这份深厚的情感。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人对朋友的深情,以及在寂寞环境中所体验到的独特情怀。

收录诗词(486)

刘长卿(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州

  • 字:文房
  • 籍贯:宣城(今属安徽)
  • 生卒年:709—789

相关古诗词

题元录事开元所居

幽居萝薜情,高卧纪纲行。

鸟散秋鹰下,人闲春草生。

冒风归野寺,收印出山城。

今日新安郡,因君水更清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

题灵祐和尚故居

叹逝翻悲有此身,禅房寂寞见流尘。

多时行径空秋草,几日浮生哭故人。

风竹自吟遥入磬,雨花随泪共沾巾。

残经窗下依然在,忆得山中问许询。

形式: 七言律诗 押[真]韵

题魏万成江亭

萧条方岁晏,牢落对空洲。

才出时人右,家贫湘水头。

苍山隐暮雪,白鸟没寒流。

不是莲花府,冥冥不可求。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

廨中见桃花南枝已开北枝未发因寄杜副端

何意同根本,开花每后时。

应缘去日远,独自发春迟。

结实恩难忘,无言恨岂知。

年光不可待,空羡向南枝。

形式: 五言律诗 押[支]韵